Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Episode of Vena: The Power of Association and Revā (Narmadā) Tīrtha

तत्रापश्यन्महाभागं गंधर्वतनयं वरम् । गीतकोलाहलस्यापि सुशंखं नाम सा तदा

tatrāpaśyanmahābhāgaṃ gaṃdharvatanayaṃ varam | gītakolāhalasyāpi suśaṃkhaṃ nāma sā tadā

وہاں اُس نے گیتوں کے شور و ہنگامے کے بیچ گندھرو کے بیٹے، نہایت شریف و برگزیدہ نوجوان کو دیکھا—جس کا نام سوشنکھ تھا۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
महाभागम्very fortunate, noble
महाभागम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—महान् भागः (कर्मधारय; as epithet)
गन्धर्वतनयम्son of a Gandharva
गन्धर्वतनयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—गन्धर्वस्य तनयः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वरम्excellent, best
वरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गीतकोलाहलस्यof the sound/uproar of singing
गीतकोलाहलस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + कोलाहल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—गीतस्य कोलाहलः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
सुशङ्खम्Suśaṅkha (proper name)
सुशङ्खम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/पूर्वपद) + शङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—सु-शङ्खः (उत्तमः शङ्खः/सुन्दरः शङ्खः)
नामby name
नाम:
Sambandha (Naming particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (naming indeclinable)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Narrator (context not specified in the provided excerpt)

Concept: Sound (gīta) can elevate or entangle; aesthetic power draws attention and can become a doorway either to refinement (sattva) or attachment—hence the need for discernment.

Application: Use art and music as a means of inner uplift—align talent with devotion and ethical restraint.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a forest amphitheater alive with echoing melodies, Sunīthā pauses as she beholds Suśaṅkha, the handsome gandharva-son, amid a swirl of singers and instrumentalists. The air vibrates with rhythm; flowering branches arch overhead like a natural pavilion, and the moment feels suspended between curiosity and destiny.","primary_figures":["Sunīthā","Suśaṅkha (Gandharva-tanaya)","Gandharva musicians","Sakhīs"],"setting":"Forest clearing turned musical court—drums, vīṇā, flutes; garlands hanging from branches; a small natural stage of smooth stone.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["amber gold","forest green","crimson","ivory","lapis blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Suśaṅkha seated with vīṇā, richly ornamented with gold leaf and gem-like highlights; surrounding gandharvas in rhythmic poses, Sunīthā at the edge in awe; ornate gold borders, rich reds/greens, stylized floral canopy, luminous halos for principal figures.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant musicians in a forest pavilion, delicate instruments, refined faces; Sunīthā’s gaze directed toward Suśaṅkha, subtle romantic tension; cool greens and lapis accents, fine detailing of leaves and textiles, lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and dynamic musician poses; Suśaṅkha with stylized ornaments and vīṇā, Sunīthā with expressive eyes; patterned foliage backdrop, warm reds/yellows/greens, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders with peacocks; central musical assembly with Suśaṅkha, repeated lotus motifs, deep blue ground with gold highlights; Sunīthā placed symmetrically as the witnessing devotee-like figure of aesthetic wonder."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["vīṇā phrases","mridanga-like drum","hand cymbals","forest birds blending with music"]}

Sandhi Resolution Notes: तत्रापश्यन् = तत्र + अपश्यत् (final -t before following consonant; written as -n in sandhi); अपश्यन् महाभागम् = अपश्यत् + महाभागम् (t→n before m).

G
Gandharva
S
Suśaṅkha

FAQs

Suśaṅkha is identified here as an excellent son of a Gandharva, encountered in a setting filled with song and commotion.

Gandharvas are traditionally celestial musicians; the verse uses the imagery of song and clamor to place the scene in a festive or courtly, otherworldly atmosphere.

Not reliably. The verse reads as third-person narration (“she then saw…”), but the larger Adhyaya context is needed to name the dialogue speaker pair (e.g., Pulastya–Bhīṣma).