Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 86

Narrative of King Pṛthu: Chastising and Milking the Earth

आदिराजो नमस्कार्यः पृथुर्वैन्यः प्रतापवान् । धनुर्वेदार्थिभिर्योधैः सदैव जयकांक्षिभिः

ādirājo namaskāryaḥ pṛthurvainyaḥ pratāpavān | dhanurvedārthibhiryodhaiḥ sadaiva jayakāṃkṣibhiḥ

ابتدائی بادشاہ، پرتابی پرتھو وینْیہ، نمسکار کے لائق تھا۔ دھنُروید کے طالب جنگجو، جو ہمیشہ فتح کے آرزو مند رہتے، ہر دم اس کے گرد موجود رہتے تھے۔

आदिराजःthe first/primeval king
आदिराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'आदि-राज' = आद्यः राजा
नमस्कार्यःworthy of salutation
नमस्कार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनमस्कार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
पृथुःPṛthu
पृथुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वैन्यःVainya (son of Vena)
वैन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
प्रतापवान्mighty, valorous
प्रतापवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रतापवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
धनुर्वेदार्थिभिःby those seeking the science of archery
धनुर्वेदार्थिभिः:
Karana (Instrument/Agent group/करण)
TypeAdjective
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; 'धनुर्वेद-अर्थिन्' = धनुर्वेदं अर्थयन्ति/इच्छन्ति
योधैःby warriors
योधैः:
Karana (Instrument/Agent group/करण)
TypeNoun
Rootयोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
एवindeed, certainly
एव:
Nipāta (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle of emphasis)
जयकाङ्क्षिभिःby those desiring victory
जयकाङ्क्षिभिः:
Karana (Instrument/Agent group/करण)
TypeAdjective
Rootजय (प्रातिपदिक) + काङ्क्षिन् (प्रातिपदिक; √काङ्क्ष् धातु)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण

Unknown (narrative voice; commonly within the Pulastya–Bhīṣma dialogue framework in the Bhūmi-khaṇḍa, but not confirmable from the single verse alone)

Concept: Strength disciplined by dharma—embodied in Pṛthu—protects society; martial skill (dhanurveda) is sanctified when aligned with righteous governance.

Application: Cultivate competence and discipline in one’s craft; seek ‘victory’ as excellence and protection of what is right, not domination.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pṛthu Vainya rides at the head of a disciplined archers’ host, banners streaming, bows gleaming, yet his face remains composed—victory sought as duty. Sages watch from a distance, blessing the army, while the landscape appears orderly and fertile, suggesting that righteous power makes the Earth flourish.","primary_figures":["King Pṛthu Vainya","archer-warriors (dhanurveda-yodhas)","watching sages"],"setting":"A broad plain near a forest edge with a distant hermitage; military formation rendered with ceremonial dignity rather than brutality.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["steel blue","sunlit gold","crimson banner-red","dusty umber","white jasmine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pṛthu as central mounted king with a radiant gold leaf halo, archers in symmetrical rows holding ornate bows, banners and parasols, sages at the margin offering blessings; rich reds and greens, embossed gold detailing on armor and weapons, jewel-like ornaments, temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dynamic yet refined procession—Pṛthu on horseback, archers behind, soft hills and trees, delicate lines for bows and quivers; cool mountain palette, lyrical clouds, expressive but restrained faces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: heroic frontal Pṛthu with bold outlines, stylized archers in rhythmic repetition, banners as decorative arcs; natural pigments, strong reds/yellows/greens, temple-wall grandeur and clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Pṛthu centered within an ornate border of lotuses and creepers, archers arranged like a ceremonial garland around him, peacocks at corners, gold detailing on bows and banners; deep indigo background with intricate floral motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["war drum (controlled)","conch shell calls","hoofbeats","banner flapping","crowd hush before command"]}

Sandhi Resolution Notes: आदिराजो = आदिराजः (विसर्गलोपः); पृथुर्वैन्यः = पृथुः + वैन्यः; धनुर्वेदार्थिभिर्योधैः = धनुर्वेदार्थिभिः + योधैः; सदैव = सदा + एव।

P
Pṛthu
V
Vena

FAQs

Pṛthu Vainya is King Pṛthu, identified as the son/descendant of King Vena; he is portrayed in Purāṇic literature as an exemplary ruler and foundational model of kingship.

Dhanurveda refers to the traditional science of archery and martial discipline; here it indicates trained warriors committed to military skill and readiness.

The verse emphasizes ideal kingship supported by disciplined protectors—valor, preparedness, and commitment to safeguarding order—framed as a venerable model of royal authority.