Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Narrative of King Pṛthu: Chastising and Milking the Earth

तेनैव वर्तयंत्युग्रा महाकाया महाबलाः । तदाहारास्तदाचारास्तद्वीर्यास्तत्पराक्रमाः

tenaiva vartayaṃtyugrā mahākāyā mahābalāḥ | tadāhārāstadācārāstadvīryāstatparākramāḥ

وہ خوفناک، دیو ہیکل اور طاقتور مخلوق اسی کے سہارے زندہ ہیں؛ ان کی خوراک، ان کا کردار، ان کی طاقت اور ان کی بہادری سب ویسی ہی ہے۔

तेनby that
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतुवाचक
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (Nipata)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वर्तयन्तिthey maintain/continue
वर्तयन्ति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), परस्मैपद (causative sense possible in context), प्रथमपुरुष, बहुवचन; पाठभेदे ‘वर्तन्ति’ अपि सम्भवः
उग्राःfierce
उग्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (of implied subject e.g., नागाः/सर्पाः)
महाकायाःhuge-bodied
महाकायाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम्
महाबलाःmighty/strong
महाबलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम्
तदाहाराःhaving that as food
तदाहाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘तस्य आहारः’ (having that as food)
तदाचाराःhaving that as conduct
तदाचाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘तस्य आचारः’
तद्वीर्याःhaving that as potency
तद्वीर्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘तस्य वीर्यम्’
तत्पराक्रमाःhaving that as valor
तत्पराक्रमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘तस्य पराक्रमः’

Unspecified (verse excerpt lacks explicit dialogue attribution in the provided input)

Concept: Āhāra-ācāra-vīrya: food, conduct, energy, and prowess align—what one consumes and practices becomes one’s character and power.

Application: Choose nourishing habits deliberately: take prasāda, keep disciplined conduct, and your strength will follow your chosen values; avoid inputs that cultivate harshness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Colossal Nāgas, mountain-bodied and sinew-strong, stand in a solemn line as if forged from the same essence they consume. Their posture, gaze, and even the rhythm of their coils mirror a single archetype—food, conduct, and power unified into one fierce identity.","primary_figures":["Nāgas","Serpents"],"setting":"A vast cavern-hall like an underground court, with basalt floors and luminous mineral veins tracing patterns like sacred diagrams.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["basalt gray","emerald","amber","copper","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: monumental Nāgas with gold leaf highlights on hood patterns, symmetrical court-like arrangement, rich jewel tones, ornate crowns and armlets, stylized mineral-vein background as decorative geometry, traditional framing with floral borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined depiction of large-bodied Nāgas with gentle shading, cool palette with amber accents, cavern rendered like a lyrical landscape, subtle emphasis on mirrored gestures and repeated motifs to show 'same food, same conduct, same vigor'.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and patterned scales, repeated iconographic poses to show uniformity of nature, strong red/yellow/green pigments, decorative borders of coils and lotus rosettes, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: repeating serpent-hood motifs like a textile pattern, floral borders and lotus medallions, deep blue-green ground with gold detailing, rhythmic symmetry conveying 'tad-āhāra tad-ācāra', intricate ornamental style."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["low drone","soft bells","distant water drip","measured silence"]}

Sandhi Resolution Notes: तेनैव→तेन एव; वर्तयंत्युग्रा→वर्तयन्ति उग्राः; तदाहारास्तदाचारास्तद्वीर्यास्तत्पराक्रमाः→तदाहाराः तदाचाराः तद्वीर्याः तत्पराक्रमाः.

FAQs

It states that certain fierce, powerful beings are sustained by a particular mode of living, and that their diet, conduct, energy, and prowess all correspond to that same source or pattern.

Yes: it implies a linkage between āhāra (what one consumes), ācāra (how one behaves), and resulting vīrya/parākrama (inner power and outward capability).

None are explicitly named in the supplied verse; it focuses on describing the nature and sustenance of certain beings.