Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 7

The Royal Consecration

Cosmic Appointments and Directional Guardians

राज्ये संस्थापयामास जनता हितहेतवे । सर्वेषामेव पुण्यानां दक्षमेव प्रजापतिम्

rājye saṃsthāpayāmāsa janatā hitahetave | sarveṣāmeva puṇyānāṃ dakṣameva prajāpatim

عوام کی بھلائی کے لیے انہوں نے سلطنت میں دَکش پرجاپتی کو قائم کیا—دَکش، جو تمام نیکوکاروں میں حقیقی طور پر سب سے زیادہ اہل ہے۔

राज्येin the kingdom
राज्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
संस्थापयामासestablished/installed
संस्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√स्था + णिच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense (स्थापयति)
जनताthe people
जनता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हितहेतवेfor the sake of welfare
हितहेतवे:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहितहेतु (प्रातिपदिक: हित + हेतु)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
पुण्यानाम्of the virtuous/meritorious ones
पुण्यानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
दक्षम्Dakṣa
दक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
प्रजापतिम्the Prajāpati
प्रजापतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक: प्रजा + पति)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अप्पोजिशन (दक्षम्)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided extract)

Concept: Legitimate authority is installed for the welfare of beings; competence and virtue are prerequisites for rulership.

Application: Choose/act as leaders who are capable and ethical; in one’s own sphere, prioritize decisions that benefit others over personal gain.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solemn coronation scene where sages and devas install Dakṣa Prajāpati upon a lion-throne, offering sacred water and garlands as citizens look on with relief. The imagery stresses welfare: open granaries, calm faces, and a balanced scale motif behind the throne symbolizing dharma.","primary_figures":["Dakṣa Prajāpati","sages (ṛṣis)","devas/attendants","citizens (prajā)"],"setting":"A royal-sacrificial pavilion (rājasūya-like) with vedi altar, banners, and orderly assembly lines.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron","ivory","royal blue","marigold yellow","bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Dakṣa seated in regal posture with crown and sacred thread, being anointed by sages holding kalaśas; thick gold leaf on throne, arch and halo; rich reds/greens, gem-like detailing on ornaments, symmetrical court arrangement, dharma symbols (scale, conch motif) in the background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined coronation under a canopy with delicate textiles; sages in white, Dakṣa in muted royal tones; lyrical crowd scenes, fine facial expressions, soft landscape beyond the pavilion, subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; Dakṣa centered with large stylized eyes; attendants with kalaśas; patterned canopy, temple-wall composition, red-yellow-green dominance with black detailing.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a ceremonial mandala with Dakṣa enthroned at center; floral borders, lotus medallions, orderly rows of attendants; deep indigo background with gold and white highlights, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["vedic chant undertone","water pouring from kalasha","temple bells","soft drum (mridangam)"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वेषामेव = सर्वेषाम् + एव; दक्षमेव = दक्षम् + एव.

D
Dakṣa
P
Prajāpati

FAQs

It presents an ideal of governance: leadership should be established for the people’s welfare, choosing a competent and virtuous ruler—here, Dakṣa Prajāpati.

Dakṣa is a Prajāpati, a progenitor-figure associated with ordering society and creation through progeny and ritual propriety; he often symbolizes administrative and ritual competence.

Legitimate authority is framed as welfare-oriented and merit-based: the ruler is installed not for personal gain but for public good, emphasizing capability (dakṣatā) and virtue (puṇya).