The Deception of Vṛtra
कृष्णांजनचयोपेतः पिंगाक्षो भीषणाकृतिः । दंष्ट्राकरालवक्त्रांतो जगतां भयदायकः
kṛṣṇāṃjanacayopetaḥ piṃgākṣo bhīṣaṇākṛtiḥ | daṃṣṭrākarālavaktrāṃto jagatāṃ bhayadāyakaḥ
سیاہ سرمہ کے انبار سے لتھڑا ہوا، زرد مائل آنکھوں والا اور ہیبت ناک صورت؛ باہر نکلی ہوئی دانتوں سے دہلا دینے والا منہ—وہ جہانوں کے لیے خوف کا سبب بن گیا۔
Narrator (context not provided; speaker cannot be reliably identified from the single verse alone)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: कृष्णांजनचयोपेतः → कृष्ण-अञ्जन-चय-उपेतः; पिंगाक्षः → पिङ्ग-अक्षः; भीषणाकृतिः → भीषण-आकृतिः; दंष्ट्राकरालवक्त्रांतो → दंष्ट्रा-कराल-वक्त्र-अन्तः.
It depicts a terrifying figure: darkened with black collyrium, tawny-eyed, with a fearsome mouth and fangs, inspiring fear across the worlds.
It suggests a dark, soot-like or collyrium-smeared appearance, often used to intensify the sense of ominousness and dread in descriptions of fierce beings.
Purāṇic texts often use vivid, fearsome imagery to highlight the consequences of disorder (adharma) and to contrast it with the protection and refuge found in dharma and devotion.