Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 27

Bala: The Rise and Slaying of the Dānava

and the Devas’ Restoration

चकार नाम मेधावी तस्य पुत्रस्य सत्तमः । बलमित्यब्रवीत्पुत्रं नामतः सदृशो महान्

cakāra nāma medhāvī tasya putrasya sattamaḥ | balamityabravītputraṃ nāmataḥ sadṛśo mahān

اس دانا اور برگزیدہ مرد نے اپنے بیٹے کا نام رکھا۔ اس نے بیٹے کو “بَل” کہا؛ اور وہ عظیم بچہ واقعی اپنے نام کے مطابق تھا۔

चकारmade, did
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नामas (a name), namely
नाम:
Sambandha (Quotative/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (as/namely)
मेधावीwise, intelligent
मेधावी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण/कर्तृपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सत्तमःthe best (of the good)
सत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत् + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उत्तम-तुल्य (superlative) विशेषण
बलम्Bala (Strength)
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; (नाम)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-चिह्न (quotative)
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
नामतःby name, in name
नामतः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (in name/by name)
सदृशःsimilar, corresponding
सदृशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (पुत्रः implied)
महान्great
महान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Name (nāma) aligns with nature (svabhāva) and destiny (bhāgya); a wise elder’s blessing shapes the child’s dharmic trajectory.

Application: Choose words and labels carefully—names, titles, self-talk—so they uplift character; offer blessings that call forth virtue rather than ego.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kaśyapa, serene and authoritative, performs the naming rite beside a small altar, touching the infant’s forehead with a kusa tip dipped in water. The child’s aura subtly suggests strength, while attendants hold a lamp and a tray of flowers, capturing the moment when ‘Bala’ becomes both name and prophecy.","primary_figures":["Kaśyapa","Infant Bala","Diti","Attendants (optional)"],"setting":"Hermitage altar space with ritual tray (flowers, rice), lamp, water vessel, and kusa grass; simple carved wooden cradle nearby","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["antique gold","crimson red","leaf green","pearl white","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kaśyapa with gold-leaf halo naming the infant; ornate altar arch with embossed gold; rich reds and greens, gem-studded ornaments, stylized lamp flames; the word ‘Bala’ suggested as decorative calligraphy motif in the border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate samskāra scene with delicate brushwork; soft dawn light entering from a doorway; refined faces, detailed ritual items; gentle forest backdrop beyond the hermitage.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat pigments; Kaśyapa’s gesture emphasized; infant in cradle with stylized aura; symmetrical ritual objects and floral borders in red/yellow/green palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central naming vignette framed by lotus and floral borders; hanging lamps, peacocks in the border corners; deep blue ground with gold accents; auspicious motifs (kalasha, lotus) repeated rhythmically."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bell","mantra murmurs","conch shell (faint)","flower petals falling","quiet cradle creak"]}

Sandhi Resolution Notes: ityabravītputraṃ = iti + abravīt + putram; (visarga not present; vowel sandhi i+a→ya).

B
Bala

FAQs

It describes the naming of a son as “Bala” and notes that the child’s greatness matched the meaning of his name—strength.

Yes. It reflects the common Sanskrit-epic idea that a name can be meaningful and that a person may embody (sadṛśa) the quality signified by that name.

Names and identity are presented as aligned with character: one should cultivate qualities worthy of one’s reputation and designation.