Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Narrative of Sumanā: The Quest for a Worthy Son and the Karmic Roots of Poverty

तृष्णया दह्यमानस्तु तया त्वं वह्निरूपया । रात्रौ वा सुप्रसुप्तस्तु निश्चितो हि प्रचिंतसि

tṛṣṇayā dahyamānastu tayā tvaṃ vahnirūpayā | rātrau vā suprasuptastu niścito hi praciṃtasi

تم اسی پیاس سے جلتے رہتے ہو جو آگ کی صورت اختیار کر لیتی ہے۔ رات کو گہری نیند میں بھی تم یقیناً اسی کی فکر میں ڈوبے رہتے ہو۔

tṛṣṇayāby craving
tṛṣṇayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
dahyamānaḥbeing burned
dahyamānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√dah (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्/आत्मनेपद-प्रत्ययः), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषण (to tvam)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
tayāby that (craving)
tayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम (referring to tṛṣṇā)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
vahni-rūpayāin the form of fire
vahni-rūpayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootvahni (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; रूप-शब्देन तृतीया (in the form of fire)
rātrauat night
rātrau:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (वैकल्पिक-रूप: rātrau)
or
:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive)
su-prasuptaḥsound asleep
su-prasuptaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + prasupta (कृदन्त-प्रातिपदिक from √svap)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषण (to tvam)
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात
niścitaḥdetermined/fixed
niścitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootniścita (कृदन्त-प्रातिपदिक from √ci with nis-)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग; विशेषण (to tvam)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/causal nuance)
praciṃtasiyou think/ponder
praciṃtasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√cint (धातु) + pra- (उपसर्ग)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (contextual dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Craving becomes a consuming fire that invades even sleep; obsession is bondage, and peace requires extinguishing tṛṣṇā through dharma and devotion.

Application: Before sleep, practice a cooling discipline: brief japa, gratitude, and intentional non-planning time; reduce hoarding triggers and redirect energy to service and giving.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Night inside a dark room: a man lies asleep, yet above his chest a translucent flame rises—tṛṣṇā as fire—casting restless shadows of coins and ledgers across the walls. Even in sleep his brow is furrowed, and the fire’s glow reveals a mind still ‘thinking’—a silent, private inferno.","primary_figures":["sleeping householder","personified Tṛṣṇā as flame-spirit"],"setting":"Simple bedroom adjoining a storeroom; visible silhouettes of chests, account scrolls, and a neglected prayer corner.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","ember orange","smoky violet","pale silver","soot black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: nocturnal interior with dramatic ember glow; gold leaf accents on the flame edges and faint coin-shadows; rich indigo background, ornate borders, stylized facial expression of troubled sleep, devotional motifs subtly present but dimmed, emphasizing moral warning.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet moonlit room with delicate shading; the craving-flame rendered as a soft translucent aura; cool blues and silvers dominate, with a restrained warm orange at the heart; refined, intimate psychological realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and symbolic flame rising from the heart; flat midnight blues with strong orange-red fire; stylized sleeping posture, temple-panel composition, floral border framing the moral allegory.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: deep blue night field with intricate floral border; central sleeping figure with a lotus-shaped flame at the heart turning into thorny patterns; gold detailing on flame and border, peacocks in the margin subdued, devotional symbolism used as cautionary art."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["night insects","soft tanpura","distant conch (very faint)","long silence after the final word"]}

Sandhi Resolution Notes: dahyamānaḥ+tu → dahyamānastu; su+prasuptaḥ+tu → suprasuptastu; vahni+rūpayā → vahnirūpayā.

FAQs

It teaches that craving (tṛṣṇā) burns like fire and can dominate the mind so strongly that it continues even during sleep as obsessive brooding.

Fire imagery conveys how desire consumes peace and clarity—spreading, intensifying, and causing inner heat (restlessness) unless restrained or extinguished.

Cultivate restraint and detachment: unchecked desire becomes mental fixation, disrupting inner rest; ethical living includes mastering impulses through discipline, reflection, and spiritual practice.