Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Exposition of Sin and Merit

Sumanas Episode: Yama’s Realm and Rebirths

आरूढं महिषं देवं धर्मराजं द्विजोत्तम । दंष्ट्राकरालमत्युग्रं तस्यास्यं कालसंनिभम्

ārūḍhaṃ mahiṣaṃ devaṃ dharmarājaṃ dvijottama | daṃṣṭrākarālamatyugraṃ tasyāsyaṃ kālasaṃnibham

اے بہترینِ دو بار جنم لینے والے! میں نے دیوتا دھرم راج کو بھینسے پر سوار دیکھا؛ اس کے دانت نہایت ہولناک اور سخت تھے، اور اس کا چہرہ خود کال (موت) کے مانند تھا۔

ārūḍhammounted/ascended
ārūḍham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootā-ruh (धातु) → ārūḍha (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; past passive participle used adjectivally
mahiṣambuffalo
mahiṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahiṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
devamgod; divine being
devam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dharmarājamDharma-king (Yama)
dharmarājam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + rāja (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य राजा), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dvijottamaO best of the twice-born
dvijottama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रयोग; पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; vocative address
daṃṣṭrākarālamatyugramvery fierce, with terrifying fangs
daṃṣṭrākarālamatyugram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaṃṣṭrā (प्रातिपदिक) + karāla (प्रातिपदिक) + ati (अव्यय) + ugra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (दंष्ट्राभिः करालः) + अतिशब्द-सम्बन्ध; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; qualifying 'āsyam'
tasyaof him
tasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; genitive pronoun
āsyammouth/face
āsyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kālasaṃnibhamresembling Death/Time
kālasaṃnibham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + saṃnibha (प्रातिपदिक)
Formउपमान-तत्पुरुष (कालस्य संनिभः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; qualifying 'āsyam'

Unspecified narrator (addressing a brāhmaṇa as 'dvijottama')

Concept: Dharma is not abstract: it appears as Dharmarāja, the inescapable adjudicator of deeds.

Application: Keep a ‘dharma-audit’: truthful speech, fair livelihood, compassion; remember mortality (kāla-smṛti) to prioritize sādhana over indulgence.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Dharmarāja towers above the trembling scene, seated upon a massive black buffalo whose hooves seem to strike sparks from the dark ground. His face is like embodied Time—stern, shadowed, and inexorable—while his fangs gleam as he turns toward the arriving soul, the air tightening with judgment.","primary_figures":["Dharmarāja (Yama)","buffalo mount (mahīṣa)","yamadūtas (background)","a fearful soul"],"setting":"A vast judgment-court threshold with iron gates, smoky banners, and a dais of dark stone.","lighting_mood":"divine radiance edged with ominous shadow","color_palette":["midnight black","blood crimson","antique gold","smoke gray","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Dharmarāja enthroned on a buffalo with elaborate crown and gold-leaf halo, fierce fanged visage, richly patterned garments; gem-studded ornaments, ornate archway and pillars, gold leaf flames and borders, deep reds and greens with high-contrast black buffalo, traditional iconography rendered with devotional precision despite the fearsome theme.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Dharmarāja on buffalo in a stylized court with delicate brushwork, nuanced facial expression of stern inevitability, cool indigo shadows and muted crimson accents; fine detailing of the buffalo’s musculature, distant layered hills transformed into dark ridges, lyrical composition with moral gravity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, large expressive eyes, Dharmarāja frontal-three-quarter with pronounced fangs, buffalo in profile; red/ochre/green pigments, patterned textiles, temple-wall symmetry, decorative flame motifs around the court gate.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Dharmarāja-on-buffalo medallion framed by intricate borders of stylized lotuses turned thorned, gold highlights on indigo ground; attendant figures arranged in rhythmic symmetry, ornate textile patterns, devotional-meets-didactic aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch blast (distant)","heavy drum strokes","buffalo snort (subtle)","echoing court ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi; compounds: dharmarāja, dvijottama, daṃṣṭrā-karāla-ati-ugra, kāla-saṃnibha.

D
Dharmarāja (Yama)
K
Kāla (Time/Death)

FAQs

Dharmarāja refers to Yama, the cosmic judge who administers the results of karma and upholds moral order (dharma).

The phrase stresses his awe-inspiring, death-associated aspect: as the enforcer of karmic consequence, his presence is as inevitable and formidable as Time and death.

It underscores accountability: actions have consequences, and dharma is ultimately enforced—encouraging moral conduct and restraint.