Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 12

The Episode of Vena: Pṛthu’s Counsel, Royal Proclamation, and Brahmā’s Boon

दानमेव प्रदातव्यं यज्ञैश्चैव जनार्दनम् । यजध्वं मानवाः सर्वे तन्मनस्का विमत्सराः

dānameva pradātavyaṃ yajñaiścaiva janārdanam | yajadhvaṃ mānavāḥ sarve tanmanaskā vimatsarāḥ

یقیناً خیرات دینا چاہیے، اور یَجْیوں کے ذریعے بھی جناردن (وشنو) کی عبادت کرنی چاہیے۔ اے انسانو! تم سب اسی میں دل لگا کر، حسد سے پاک ہو کر، اس کی پرستش کرو۔

दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वाक्ये विधेय-भावे (as the thing to be done)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle: only/indeed)
प्रदातव्यम्should be given
प्रदातव्यम्:
Kriyā (क्रिया—विधेय)
TypeVerb
Rootप्र+दा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्तव्यता (to be given)
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यजध्वम्worship/sacrifice (you all)!
यजध्वम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन
मानवाःmen/humans
मानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier of मानवाः)
तत्-मनस्काःwith minds fixed on Him
तत्-मनस्काः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्मिन् मनः यस्य/येषाम्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of मानवाः)
वि-मत्सराःfree from envy
वि-मत्सराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि (उपसर्ग) + मत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञर्थ-न (वि- = without, free from) भावे विशेषण

Unspecified (narratorial/instructional verse; speaker not indicated in the provided excerpt)

Concept: Dāna and yajña become truly fruitful when offered to Janārdana with focused, non-envious mind—bhakti as the inner engine of ritual.

Application: Give regularly, support sacred causes, and convert routine duties into offerings; practice amātsarya by celebrating others’ good fortune and reducing comparison.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sacrificial courtyard: householders and sages offer clarified butter into a bright fire while baskets of gifts—grain, cloth, and gold—are distributed to the needy. Above the flames, a subtle vision of Janārdana appears, as if the offerings rise into His presence; the crowd’s faces are calm, free of envy.","primary_figures":["Janārdana (Vishnu, subtle theophany)","Householders (mānavāḥ)","Brāhmaṇas performing yajña","Recipients of charity"],"setting":"Yajña-śālā with a square fire-altar, garlands, conch and bell, and a shaded pavilion for dāna distribution.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","saffron","gold leaf","turquoise","creamy white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Janārdana manifested above a blazing yajña-kuṇḍa as devotees offer āhuti and perform dāna; heavy gold leaf for Vishnu’s aura and ornaments, rich reds/greens, gem-studded jewelry, ornate arches, symmetrical altar layout, sacred calm expressions.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical yajña scene with delicate smoke curls and soft light; Vishnu’s faint vision in the fire’s glow, refined faces showing amātsarya, cool-tender palette with saffron highlights, garden trees and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Vishnu with bold outlines and large expressive eyes hovering above the altar; priests and donors in rhythmic arrangement, natural pigments, red/yellow/green dominance, temple-wall aesthetic with floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered devotional tableau—altar surrounded by lotus motifs, peacocks at the border, devotees offering and giving charity; deep blues and gold, intricate floral frames, conch and chakra motifs subtly woven into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","fire crackle","soft conch shell","low Vedic chanting","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: दानमेव → दानम् + एव; यज्ञैश्चैव → यज्ञैः + च + एव; तन्मनस्काः → तत् + मनस्काः (समासरूप).

J
Janardana
V
Vishnu

FAQs

It prioritizes dāna (charitable giving) and yajña (sacrificial/ritual worship) as means of worshiping Janārdana (Viṣṇu).

It explicitly urges worship with the mind fixed on the Lord (tan-manaskāḥ), highlighting inner devotion alongside outward religious acts.

It teaches vimatsaratā—freedom from envy and jealousy—as a necessary moral disposition for genuine worship and communal harmony.