Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

तेन दृष्टो महाधर्मो दत्तात्रेयेण वै सदा । द्वावेतौ तु महात्मानौ कुर्वाणौ तप उत्तमम्

tena dṛṣṭo mahādharmo dattātreyeṇa vai sadā | dvāvetau tu mahātmānau kurvāṇau tapa uttamam

اسی کے ذریعے دتّاتریہ نے ہمیشہ مہادھرم کا دیدار کیا۔ بے شک یہ دونوں مہاتما اعلیٰ ترین تپسیا میں مشغول تھے۔

तेनby him
तेन:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम
दृष्टःseen
दृष्टः:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महाधर्मःgreat dharma
महाधर्मः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महान् धर्मः)
दत्तात्रेयेणby Dattātreya
दत्तात्रेयेण:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootदत्तात्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; व्यक्तिनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात
सदाalways
सदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
द्वौtwo
द्वौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; संख्यावाचक
एतौthese two
एतौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; निर्देशवाचक
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formसमुच्चय/विरोधार्थक-निपात
महात्मानौtwo great souls
महात्मानौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा)
कुर्वाणौdoing / performing
कुर्वाणौ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (Present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; परस्मैपद-कर्तरि
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तपः-विशेषण)

Unspecified narrator (context not provided for dialogue attribution)

Concept: Dharma is ‘seen’ through the realized vision of a mahātmā like Dattātreya; sustained tapas and righteousness make subtle truth perceptible.

Application: Seek dharma through disciplined practice (regular vows, restraint, truthfulness) and through guidance of realized teachers; measure spiritual progress by increased clarity and steadiness, not by display.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Dattātreya sits in deep meditation beneath an ancient tree, the air shimmering with tapas-heat like a mirage. Before him, the ‘great Dharma’ is depicted as a radiant, dignified presence—half-symbol, half-person—while another ascetic companion stands nearby, both embodying unwavering discipline.","primary_figures":["Dattātreya","personified Mahā-Dharma (radiant presence)","a second mahātmā ascetic"],"setting":"Forest tapas grove with a sacred tree, deer at a distance, a small water pot and fire altar, heat-haze rising from the ground.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["burnished gold","ash gray","saffron","deep teal","earth brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Dattātreya in yogic posture with ornate gold leaf halo, Mahā-Dharma as a regal luminous figure with gold relief work, gem-like highlights on ornaments, rich saffron and green background, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene forest grove with delicate heat-haze effect, Dattātreya’s calm face, subtle luminous Dharma-form, restrained palette with teal shadows and saffron accents, fine detailing of bark and leaves.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Dattātreya and Dharma rendered with iconic eyes and patterned garments, strong saffron-yellow-green palette, stylized sacred tree and altar elements.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating Dattātreya framed by lotus and floral borders, Dharma as a glowing central aura motif, deep blue ground with gold dotted radiance, intricate decorative symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacred fire","tanpura drone","forest birds","soft conch at cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: द्वावेतौ = द्वौ + एतौ (स्वर-सन्धि: औ + ए → आवे).

D
Dattātreya

FAQs

Dattātreya is referenced as a seer associated with perceiving or exemplifying “mahā-dharma” (supreme righteousness). The verse frames him as one who continually beholds great Dharma in connection with the person previously mentioned (“through him”).

It emphasizes tapaḥ (austerity/penance), describing “two great-souled ones” engaged in the highest form of ascetic practice, implying discipline, purification, and steadfast pursuit of righteousness.

The verse suggests that true Dharma is not merely theoretical; it is realized and upheld through sustained self-discipline (tapas) and the conduct of great souls, making righteousness something lived and practiced.