Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 4

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

मिष्टंमिष्टं समश्नाति भोगान्भुंजति नित्यशः । द्यूतकर्मरतो नित्यं चौरकर्मणि सस्पृहः

miṣṭaṃmiṣṭaṃ samaśnāti bhogānbhuṃjati nityaśaḥ | dyūtakarmarato nityaṃ caurakarmaṇi saspṛhaḥ

وہ بار بار لذیذ چیزیں کھاتا ہے اور ہمیشہ نفسانی لذتوں میں مبتلا رہتا ہے؛ وہ دائماً جوا کھیلنے میں لگا رہتا ہے اور چوری کے کاموں کی طرف لالچ سے کھنچتا ہے۔

मिष्टम्sweet/pleasant (food)
मिष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (भोज्य-वस्तु)
मिष्टम्sweet (again, for emphasis)
मिष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)
समश्नातिeats
समश्नाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: सम्-
भोगान्enjoyments/pleasures
भोगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
भुञ्जतिenjoys/consumes
भुञ्जति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नित्यशःconstantly
नित्यशः:
Adverbial (Manner/Time)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: repeatedly/always)
द्यूतकर्मरतःdevoted to gambling activity
द्यूतकर्मरतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्यूत + कर्म + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; ‘द्यूत-कर्मणि रतः’
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (Time)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb of time)
चौरकर्मणिin the act of theft
चौरकर्मणि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचौर + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
सस्पृहःeager/greedy
सस्पृहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + स्पृह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; ‘स्पृहावान्’

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa narrative/dialogue)

Concept: Repeated indulgence, gambling, and attraction to theft are hallmarks of a corrupted life that destroys trust, family stability, and spiritual progress.

Application: Avoid gambling and intoxicating cycles of consumption; adopt simple sāttvika diet; redirect resources to charity and temple service; seek accountability and sat-saṅga.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A decadent table overflows with sweets and rich foods as the central figure eats compulsively, eyes half-lidded with craving. Nearby, dice scatter across a cloth, and in the shadows a locked chest and a stealthy hand hint at theft—pleasure and crime braided together in one moral downfall.","primary_figures":["indulgent ‘ṛṇa-sambandhin’ son figure","shadowy gamblers/thieves (symbolic)"],"setting":"A dim interior resembling a gambling den adjoining a household store-room, showing how vice infiltrates domestic life.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["tarnished gold","wine red","charcoal black","sickly green","dirty ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: opulent yet morally dark interior; central figure feasting on sweets, dice and gambling cloth in foreground, a shadow-hand reaching toward a chest; gold-leaf used ironically on ornaments and coins, rich reds/greens, ornate borders, strong narrative symbolism.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: detailed still-life of delicacies and dice, the figure’s expression subtly corrupted, muted nocturnal palette, fine brushwork on textiles and objects, a quiet but ominous moral scene.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized dice and food motifs, central figure with exaggerated craving, shadowy theft motif rendered as symbolic hand, warm ochres and deep blacks, temple-wall narrative panel feel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical vice scene framed by lotus borders; central figure surrounded by motifs of dice and coins, deep indigo background with gold accents, intricate floral patterns; include a small upper medallion of Vishnu as silent witness to adharma."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["dice clatter","low drum beat","muffled laughter turning sour","sudden conch blast (as moral punctuation)"]}

Sandhi Resolution Notes: मिष्टंमिष्टं = मिष्टम् + मिष्टम् (पुनरुक्ति); भोगान्भुञ्जति = भोगान् + भुञ्जति; द्यूतकर्मरतः = द्यूत-कर्म-रतः (तत्पुरुष); चौरकर्मणि = चौर + कर्मणि (तत्पुरुष); सस्पृहः = स + स्पृहः (कर्मधारय/उपसर्गवत् ‘स-’)।

FAQs

It warns that repeated indulgence in sense-pleasures can progress into compulsive vices like gambling and even criminal impulses such as theft—illustrating a downward moral trajectory (adharma).

The verse portrays gambling as a habit that fuels greed and loss of restraint; this craving can push a person toward dishonest means—hence the expressed attraction to stealing.

As presented, it reads like a general characterization of an immoral disposition (a vice-driven person). Identifying a specific character requires the surrounding verses of Bhūmi-khaṇḍa, Adhyaya 12.