Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

The Battle of Nahuṣa and Huṇḍa

within the Guru-tīrtha Glorification Episode

मुद्गरं स्वनवंतं चापातयदंबरात्ततः । दशभिर्निशितैर्बाणैः क्षुरप्रैश्च स्वविक्रमात्

mudgaraṃ svanavaṃtaṃ cāpātayadaṃbarāttataḥ | daśabhirniśitairbāṇaiḥ kṣurapraiśca svavikramāt

پھر اپنے ہی پرَاکرم سے اس نے گونجتے ہوئے مُدگر کو آسمان سے گرا دیا، دس تیز تیروں سے—استرے جیسے نوک دار (خُرپَر) تیروں سے۔

मुद्गरम्the mace
मुद्गरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुद्गर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
स्वनवन्तम्resounding
स्वनवन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वनवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (मुद्गरम्)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपातयत्caused to fall / struck down
अपातयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच् (causative) अर्थे ‘पातयति’
अम्बरात्from the sky
अम्बरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/तदनन्तरम् (thereupon/then)
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(त्रि-लिङ्ग), तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; संख्याविशेषण (बाणैः)
निशितैःsharp
निशितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (बाणैः/क्षुरप्रैः)
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
क्षुरप्रैःwith razor-headed (arrows)
क्षुरप्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षुरप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; (बाणविशेष)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्वविक्रमात्by/through his own prowess
स्वविक्रमात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootस्व + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/हेतु-अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य विक्रमः)

Narrator (contextual epic narration within Bhūmi-khaṇḍa; specific dialogue speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: True prowess is controlled precision—neutralizing danger before it lands.

Application: Intercept problems early—address threats while they are still ‘in the air’ rather than after damage is done.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A roaring mace drops from the sky as the king releases ten razor-headed arrows in a fan-like spread. Each arrow bites into the spinning weapon, arresting its fall and forcing it down in a controlled crash, the air rippling with sound as if a drum were struck in the heavens.","primary_figures":["Bhūpati (the king)","Vajravega (approaching)","Laghuvikrama (off-screen or implied)"],"setting":"Open sky above the battlefield becomes the stage; arrows form luminous trajectories; soldiers below look upward in awe.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sunlit gold","sky cyan","steel blue","vermillion","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the airborne mace centered with embossed gold-leaf highlights; ten arrows arranged symmetrically like a mandala of shafts; the king with ornate jewelry and halo, bow drawn; rich reds/greens, gem-studded ornaments, gold detailing emphasizing the ‘sound’ of the mace via stylized ripples.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate depiction of arrow-fletching and the mace’s spin; soft sky gradients; figures below in small scale gazing upward; cool blues with warm gold accents, lyrical motion lines and refined facial calm of the king.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and rhythmic repetition of ten arrows; stylized sound-waves around the mace; saturated palette with temple-wall aesthetics; the king’s composed expression contrasts with the weapon’s turbulence.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ten arrows rendered as golden streaks against deep blue; ornate floral borders; subtle lotus motifs around the airborne impact; Vaishnava symbols on the king’s banner; intricate textile patterns and gold highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Yaman","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["arrow volley","resonant thud","temple bells (faint, stylized)","wind rush"]}

Sandhi Resolution Notes: चापातयदंबरात्ततः = च + अपातयत् + अम्बरात् + ततः; दशभिर्निशितैर्बाणैः = दशभिः + निशितैः + बाणैः; क्षुरप्रैश्च = क्षुरप्रैः + च

FAQs

Kṣurapra refers to a razor(-headed) arrow—an arrow described as having a blade-like, shaving/razor edge, emphasizing cutting power.

A warrior uses ten sharp, razor-headed arrows to bring down a loudly resounding mace from the sky, highlighting skill and strength in combat.

It foregrounds vīrya (valor) and martial competence—qualities traditionally associated with kṣatriya-dharma—showing disciplined prowess rather than mere brute force.