Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 55

The Aśokasundarī–Nahuṣa Episode: Demon Stratagems, Protection by Merit, and Lineage Prophecy

यदोः पुत्रा महावीर्या यादवाख्या वरानने । तेषां तु पुत्राः पौत्रास्ते भविष्यंति सहस्रशः

yadoḥ putrā mahāvīryā yādavākhyā varānane | teṣāṃ tu putrāḥ pautrāste bhaviṣyaṃti sahasraśaḥ

اے خوش رُو خاتون! یدو کے نہایت دلیر بیٹے ‘یادوَ’ کہلائیں گے، اور اُنہی سے ہزاروں کی تعداد میں بیٹے اور پوتے پیدا ہوں گے۔

यदोःof Yadu
यदोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयदु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (of Yadu)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
महावीर्याःvery valiant
महावीर्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहावीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (sons)
यादवाख्याःnamed Yādavas
यादवाख्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयादव+आख्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (called Yādavas)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; संबोधन (address)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
तुindeed
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पौत्राःgrandsons
पौत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; (grandsons/descendants)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
भविष्यन्तिwill be
भविष्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सहस्रशःby the thousand; in thousands
सहस्रशः:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/परिमाणवाचक (adverb: by thousands)

Unspecified (context-dependent narrator addressing a woman, 'varānane')

Concept: Continuity of dharma is envisioned through progeny and community—thousands of descendants signify the spread of a dharmic culture.

Application: Invest in the ‘lineage’ of values—teach, mentor, and transmit dharma so that goodness multiplies beyond one lifetime.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A gentle prophetic scene: a noble lady is addressed as ‘varānane’ while a sage gestures toward a vision of an expanding family-tree whose branches blossom into countless lotus-buds labeled ‘Yādava’. In the far background, a faint silhouette of Mathurā-like palace forms hints at the future stage of Kṛṣṇa’s descent without explicitly depicting him.","primary_figures":["a sage or royal counselor (narrator)","a noble lady (varānane)","symbolic family-tree of Yadu/Yādavas"],"setting":"Palace garden with flowering trees, a small lotus pond, and a distant city skyline rendered as prophecy.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","warm gold","peacock teal","ivory","spring green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: palace garden scene with a noble lady in rich silk listening to a rishi; between them a stylized genealogical tree blooming with lotus buds marked ‘Yādava’, expanding into the sky; heavy gold leaf on jewelry and halos, deep reds/greens, ornate architectural pillars, devotional auspiciousness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate court-garden conversation, delicate brushwork on textiles and foliage; a lyrical tree with many small blossoms symbolizing ‘thousands’ of descendants; cool yet warm-balanced palette, refined faces, distant hills and a faint city outline.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal figures with bold outlines; the genealogical tree becomes a decorative central motif filled with repeating lotus forms; strong reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic, rhythmic patterning to convey multiplicity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-tree motif with hundreds of tiny lotus buds forming a garland; the lady and sage placed symmetrically; ornate floral borders with peacocks, deep blue ground with gold highlights, subtle śaṅkha-cakra motifs woven into the border to hint at Vaiṣṇava destiny."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["garden birds","anklet chimes","soft veena drone","gentle water"]}

Sandhi Resolution Notes: पौत्रास्ते=पौत्राः+ते; भविष्यंति=भविष्यन्ति (अनुस्वार-लोप/लेखनभेद)

Y
Yadu
Y
Yādavas

FAQs

The Yādavas are described here as the descendants of Yadu—his sons and their expanding lineage—forming a well-known dynastic group in Purāṇic tradition.

It emphasizes lineage and proliferation: Yadu’s descendants will be powerful and will multiply greatly, producing countless sons and grandsons.

Not directly; it functions primarily as a genealogical statement highlighting the fame, valor, and vast continuation of Yadu’s line (the Yādavas).