Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Vision of Nandana Grove: The Glory of the Wish-Fulfilling Tree and the Birth of Aśokasundarī

सुवरदशनरत्नैर्हास्यलीलाभियुक्ता अरुणअधरबिंबंशोभमानस्तु आस्यः

suvaradaśanaratnairhāsyalīlābhiyuktā aruṇaadharabiṃbaṃśobhamānastu āsyaḥ

اس کا چہرہ خوبصورت، جواہر جیسے دانتوں سے آراستہ اور تبسم کی شوخی سے بھرپور تھا؛ اس کے سرخ ہونٹ بِمبہ پھل کی مانند دمکتے تھے۔

सुवरexcellent, beautiful
सुवर:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः; ‘सु’ इति उपसर्गसदृश-पूर्वपदेन विशेषणम्
दशनteeth
दशन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन (समासाङ्गत्वेन)
रत्नैःwith jewels
रत्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
हास्यlaughter, smiling
हास्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootहास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्गत्वेन)
लीलाplayfulness
लीला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन (समासाङ्गत्वेन)
अभियुक्ताendowed/engaged (with)
अभियुक्ता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि-युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
अरुणreddish
अरुण:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्गत्वेन)
अधरlip
अधर:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्गत्वेन)
बिंबdisc/orb (bimba)
बिंब:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootबिंब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्गत्वेन)
शोभमानःshining, resplendent
शोभमानः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ्/शोभ् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; वर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present participle, आत्मनेपदभाव)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (emphatic/contrastive particle)
आस्यःface/mouth
आस्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Unspecified (descriptive narration; speaker not identifiable from the single verse provided)

Concept: Auspicious beauty (śrī) is marked by harmony—smile, speech, and gentleness; such charm becomes spiritually meaningful when aligned with purity and devotion rather than vanity.

Application: Cultivate ‘sweet speech’ and a gentle demeanor; let outward charm reflect inner kindness—make your words a blessing in daily interactions.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: hasya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A close, intimate portrait: her smile is playful, revealing pearl-and-jewel-like teeth, while her lips glow crimson like ripe bimba fruit. The expression is warm and teasing, as if a gentle laugh is about to spill into the air of a flower-scented chamber.","primary_figures":["smiling heroine (unnamed)"],"setting":"inner palace chamber with floral garlands, mirror, and soft textiles","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["crimson","pearl white","antique gold","rose pink","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: bust-length portrait of the heroine with bimba-red lips and gem-like teeth, lavish gold leaf on ornaments and borders, rich red-green sari, embossed halo effect, intricate jewelry with ruby/emerald accents, traditional South Indian facial stylization.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate facial close-up with refined smile, translucent crimson lips, subtle shading on teeth like pearls; soft interior setting with floral motifs, cool balanced palette, lyrical intimacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, large expressive eyes, stylized smile emphasizing teeth and lips; warm red/yellow/green pigments, ornamental floral frame, mural-flat depth with iconic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: portrait framed by lotus and floral borders, bimba fruit motifs subtly repeated, deep blue-green background with gold highlights; intricate textile patterning, symmetrical decorative elements, devotional elegance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft mridangam taps","anklet bells","gentle laughter-like cadence","temple lamps crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: सुवरदशनरत्नैः = सुवर + दशन + रत्नैः (समास/समुच्चयार्थ-सम्बन्ध) ; हास्यलीलाभियुक्ता = हास्य + लीला + अभियुक्ता; अरुणअधरबिंबंशोभमानस्तु = अरुण + अधर + बिंब + शोभमानः + तु; आस्यः स्वतंत्रः।

FAQs

“Bimba” (often the bimba-fruit) is a standard poetic simile for lips that are full, glossy, and crimson-red; it signals auspicious beauty and sweetness of expression.

This verse is primarily alaṅkāra-style devotional/poetic description (stuti-like imagery), used to evoke reverence and aesthetic devotion rather than to state doctrine directly.

From this single line alone, the described figure cannot be identified with certainty; it portrays a feminine presence (“abhiyuktā”) with radiant lips and a smiling face, likely within a larger praise or narrative context in Adhyaya 102.