Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 19

The Glory of Kailāsa, the Gaṅgā Lake, and Ratneśvara

Entry into the Kuñjala–Kapiñjala Narrative

सिंहैश्च गर्जमानैश्च सैरिभैः कुंजरैस्ततः । दिग्गजानां सुघोषैश्च शब्दितं च समंततः

siṃhaiśca garjamānaiśca sairibhaiḥ kuṃjaraistataḥ | diggajānāṃ sughoṣaiśca śabditaṃ ca samaṃtataḥ

پھر چاروں طرف شیروں کی گرج، زورآور ہاتھیوں کی للکار اور جہتوں کے نگہبان دِگّجوں کی مبارک صور جیسی آوازوں سے سارا ماحول گونج اٹھا۔

सिंहैःwith lions
सिंहैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गर्जमानैःroaring
गर्जमानैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्ज् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; वर्तमानकाले वर्तमानकृदन्त (present participle)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सैरिभैःwith buffaloes
सैरिभैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसैरिभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; ‘सैरिभ’ = महिष/भैंस
कुञ्जरैःwith elephants
कुञ्जरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुञ्जर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
ततःthereupon/there
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्/ततः इति अव्ययम्; क्रम/स्थानवाचक (then/from there)
दिग्गजानाम्of the directional elephants
दिग्गजानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिग्गज (प्रातिपदिक) = दिक् + गज (समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; ‘दिशां गजाः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
सुघोषैःwith loud sounds
सुघोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुघोष (प्रातिपदिक) = सु + घोष (समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; ‘सु-घोषः’ (good/loud sound) कर्मधारय
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शब्दितम्resounding/noisy
शब्दितम्:
Kriya (Result state/क्रियाफल)
TypeAdjective
Rootशब्द् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formपरितोऽर्थक-अव्यय (adverb: on all sides)

Unspecified (narrative description within the chapter context)

Concept: Sacred realms are guarded: outer nature (lions/elephants) mirrors inner cosmic order (diggajas), suggesting dharma as protective structure.

Application: Cultivate ‘direction-guardians’ in life: discipline of senses, clear boundaries, and reverence for protective duties; let auspicious sound (kīrtana/japa) replace inner noise.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred mountain-forest ring vibrates with life: lions roar from rocky ledges while massive elephants move like living pillars through sal trees. In the sky and at the horizon, the mythic diggajas are suggested as colossal, semi-transparent guardians whose trumpet-calls roll like auspicious thunder in all directions.","primary_figures":["lions","elephants","diggajas (directional guardian elephants)","pilgrims/sages (tiny silhouettes, optional)"],"setting":"Dense forest at the base of a holy mountain, with rocky escarpments and distant temple spire barely visible.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["deep jungle green","burnt umber","slate grey","sunrise gold","ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a forested sacred perimeter with stylized lions and elephants, ornate gold-leaf accents on the implied diggajas at the four quarters, rich red-green borders, temple spire hinted in the background, embossed gold clouds carrying the resonance of trumpet-calls.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical forest with delicate trees, small but expressive lions on crags, elephants in procession, cool greens and greys, distant ridge lines; diggajas indicated through symbolic quarter-elephants at the margins with refined detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, rhythmic animal forms, directional elephants placed at the four corners like guardians, warm yellow-red background washes, temple-fresco aesthetic with patterned foliage.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative forest border with peacock-feather motifs, central procession of elephants, lions on stylized rocks, four corner diggajas as auspicious emblems, deep blues and gold with intricate floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["elephant trumpets","lion roars (distant)","drum-like echoes","wind through trees","conch shell (intermittent)"]}

Sandhi Resolution Notes: सिंहैश्च = सिंहैः + च; गर्जमानैश्च = गर्जमानैः + च; सुघोषैश्च = सुघोषैः + च; शब्दितं च = शब्दितम् + च; समंततः = समन्ततः।

S
Siṃha (lion)
K
Kuñjara (elephant)
D
Diggaja (directional guardian elephants)

FAQs

Diggajas are the mythic “guardian elephants of the directions,” associated with stabilizing and protecting the cosmos in Purāṇic cosmology; their trumpet-calls symbolize power and auspiciousness.

It paints a soundscape of overwhelming grandeur—roaring lions and powerful elephants—suggesting a vast, majestic setting (often royal, cosmic, or ceremonially charged) that is resonant on all sides.

The verse primarily functions as descriptive grandeur; secondarily, it evokes awe (vismaya) at cosmic order and majesty—an emotion often harnessed in Purāṇic literature to orient the mind toward reverence.