Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

The Dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada

अनुनीय प्रजाः सर्वाः समाश्वात्य पुनः पुनः । न दिवा न च शर्वर्यां शेते धर्मां गदः सदा ॥ ३६ ॥

anunīya prajāḥ sarvāḥ samāśvātya punaḥ punaḥ | na divā na ca śarvaryāṃ śete dharmāṃ gadaḥ sadā || 36 ||

تمام رعایا کو نرمی سے راضی کرکے اور بار بار تسلی دے کر، وہ نہ دن میں لیٹتا ہے نہ رات میں؛ ہمیشہ دھرم کے راستے پر ثابت قدم رہتا ہے۔

अनुनीयhaving conciliated
अनुनीय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअनु-नी (धातु) → अनुनीय (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष)
Formक्त्वर्थक-अव्ययकृदन्त (absolutive sense), ‘having conciliated/entreated’
प्रजाःthe people/subjects
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (qualifies ‘प्रजाः’)
समाश्वास्यhaving comforted
समाश्वास्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्वस् (धातु) → समाश्वास्य (कृदन्त, क्त्वा/ल्यप्)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having comforted/encouraged’
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरुक्त्यर्थक-अव्यय (adverb; again)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरुक्त्यर्थक-अव्यय (adverb; again)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
दिवाby day
दिवा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb; by day/in daytime)
nor
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
शर्वर्याम्at night
शर्वर्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशर्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शेतेsleeps/lies down
शेते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम
धर्मान्duties/righteous acts
धर्मान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
गदःGada (proper name)
गदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb; always)

Narada (narrating/teaching in Purana dialogue context)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"karuna","emotional_journey":"From gentle conciliation and reassurance of the people to tireless, unwavering commitment to dharma."}

G
Gada
D
Dharma

FAQs

It presents dharma as lived discipline: a righteous leader serves, reassures, and remains vigilant, making duty and compassion a continuous spiritual practice.

Bhakti is implied through selfless service—placing the welfare of others above personal comfort—an attitude aligned with devotion expressed as duty (sevā) and steadfast righteousness.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is applied dharma—ethical governance, reassurance of people, and disciplined conduct.