स आवर्तं ततः प्राप्य संतर्प्यामरपूर्वकान् । स्रात्वा देवेंद्रभवने मोदते युगमेव च ॥ ३६ ॥
sa āvartaṃ tataḥ prāpya saṃtarpyāmarapūrvakān | srātvā deveṃdrabhavane modate yugameva ca || 36 ||
پھر وہ اس مقدس آورت (بھنور) تک پہنچ کر پہلے دیوتاؤں اور دیگر اَمروں کو ترپن کے ذریعے سیراب و راضی کرتا ہے؛ اور وہاں اشنان کر کے دیویندر کے بھون میں پورے ایک یُگ تک مسرور رہتا ہے۔
Narada (teaching within a Tirtha-mahatmya narrative)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Moves from ritual seriousness (reaching the āvarta and satisfying devas) to uplift and delight through the promised heavenly reward in Indra’s abode for a yuga."}
It links tīrtha-snana (sacred bathing) and devatā-tarpaṇa (satisfying the gods with offerings) to the fruit of svarga-prāpti—enjoyment in Indra’s realm—showing how ritual purity and reverence for devas generate visible karmic results.
Though framed as tīrtha-mahātmya, the act of honoring the devas “headed by Indra” before bathing reflects devotional humility and worshipful intent; the merit arises not from bathing alone, but from reverent service (tarpaṇa) joined to sacred practice.
Ritual application aligned with Kalpa (procedural dharma): perform tarpaṇa/offerings to devas and then snāna at the tīrtha; the verse emphasizes correct sequence and intention in rite-based merit.