Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā

नानाव्याधिशतावर्ते चलबुद्बुदसन्निभे । यतस्ते मतिरुत्पन्ना विष्णोराराधनाय वै ॥ ४८ ॥

nānāvyādhiśatāvarte calabudbudasannibhe | yataste matirutpannā viṣṇorārādhanāya vai || 48 ||

طرح طرح کی بیماریوں کے سینکڑوں بھنوروں والے اس سنسار میں، جہاں زندگی لرزتے بلبلے کی مانند بےثبات ہے، تیری عقل شری وشنو کی عبادت کے لیے جاگ اٹھی—یہ بڑی سعادت ہے۔

nānā-vyādhi-śata-āvartein (that) whirlpool of countless diseases
nānā-vyādhi-śata-āvarte:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-qualifier)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + vyādhi (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + āvarta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (बहुपद): 'nānāvidha-vyādhi-śatānām āvartaḥ' (whirlpool of hundreds of various diseases); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
cala-budbuda-sannibhelike fleeting bubbles
cala-budbuda-sannibhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-qualifier)
TypeAdjective
Rootcala (प्रातिपदिक) + budbuda (प्रातिपदिक) + sannibha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/उपमा: 'calāḥ budbudā iva' (like moving bubbles); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
yataḥsince, because
yataḥ:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय)
Formहेतु-अव्यय (indeclinable of cause: 'because/since')
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/षष्ठी-एकवचन रूप (enclitic): here षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; 'of you/your'
matiḥintention, resolve
matiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
utpannāhas arisen
utpannā:
Karta (कर्ता/Subject-predicate)
TypeVerb
Rootut-pad (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'arisen' (agreeing with matiḥ)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
ārādhanāyafor worship
ārādhanāya:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootārādhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजन (purpose)
vaiindeed
vai:
Nipāta (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चय/अनुनासिक-अव्यय (particle of emphasis/indeed)

Narada (instructional voice within the Uttara-Bhaga narration)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It frames worldly life as fragile and disease-prone, and declares that turning one’s mind toward Viṣṇu-ārādhana is a genuinely auspicious, spiritually elevating shift.

Bhakti is presented as the right response to impermanence: recognizing life’s instability, the seeker stabilizes the mind by directing intention and worship toward Lord Viṣṇu.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; the practical takeaway is inner discipline—forming firm resolve (mati) for regular Viṣṇu worship.