Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Yama-vilāpana

The Lamentation Concerning Yama

अप्रमेयो जनो नीतो वैष्णवं हरिवल्लभम् । आरोपयित्वा गरुडे कृत्वा रूपं चतुर्भुजम् ॥ ६ ॥

aprameyo jano nīto vaiṣṇavaṃ harivallabham | āropayitvā garuḍe kṛtvā rūpaṃ caturbhujam || 6 ||

اُس اَپرمَیَ بھگوان نے اُس شخص کو ہری کے محبوب ویشنو دھام تک پہنچایا؛ اسے گرُڑ پر سوار کر کے اسے چاربازوؤں والا روپ عطا فرمایا۔

अप्रमेयःimmeasurable, incomparable
अप्रमेयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअप्रमेय (प्रातिपदिक) < अ- + प्रमेय (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
जनःthe person
जनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नीतःwas led/brought
नीतः:
Karma (कर्म/Object) (of implied agent)
TypeVerb
Rootनी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग-सूचक
वैष्णवम्Vaiṣṇava, devoted to Viṣṇu
वैष्णवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
हरिवल्लभम्beloved of Hari
हरिवल्लभम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootहरि + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): हरिणः वल्लभः; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to वैष्णवम्/जनम्)
आरोपयित्वाhaving mounted/placed (him)
आरोपयित्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootआ-रुह्/रोपय् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया (prior action)
गरुडेon Garuḍa
गरुडे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
रूपम्form
रूपम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चतुर्भुजम्four-armed
चतुर्भुजम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootचतुर् + भुज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (numeral determinative): चत्वारः भुजाः यस्य/यत्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to रूपम्)

Narada (in dialogue tradition with Sanatkumara lineage; narrator voice within Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari (Vishnu)
G
Garuḍa

FAQs

It depicts the culmination of divine grace: the devotee is escorted to the Vaishnava abode and is transformed into a form fit for proximity to Hari—signifying liberation with divine likeness (sārūpya) and divine conveyance (Garuḍa).

Bhakti is shown as personally answered by Hari: the Lord Himself leads the devotee, grants entry into the Vaishnava sphere, and bestows a four-armed form—implying that devotion results not merely in merit but in intimate divine acceptance.

No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught in this verse; the focus is theological—Vaishnava moksha imagery (Garuḍa, caturbhuja form) used in Purāṇic instruction.