Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Tīrtha-yātrā-varṇana

Description of Pilgrimage to the Sacred Fords

अविमुक्तं ततो दृष्ट्वा कैवल्यं लभते क्षणात् । तत्र संध्यामुपासित्वा ब्राह्मणः सकृदेव तु ॥ ६० ॥

avimuktaṃ tato dṛṣṭvā kaivalyaṃ labhate kṣaṇāt | tatra saṃdhyāmupāsitvā brāhmaṇaḥ sakṛdeva tu || 60 ||

پھر اویمُکت کا دیدار کرتے ہی لمحہ بھر میں کیولیہ—مکتی—حاصل ہوتی ہے۔ وہاں اگر برہمن صرف ایک بار بھی سندھیا کی عبادت کرے تو بھی یقیناً وہی پھل پا لیتا ہے۔

avimuktamAvimukta
avimuktam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-vimukta (कृदन्त; वि√मुच् धातु)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle used as substantive (भूतकर्मणि कृदन्त, संज्ञावत्)
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (ततः = तस्मात्/ततः; कारण/अनन्तरवाचक)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्ययकृदन्त)
kaivalyamliberation (kaivalya)
kaivalyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaivalya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
labhateattains
labhate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kṣaṇātin an instant
kṣaṇāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी), Singular (एकवचन); used adverbially (कालावधि)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (देशवाचक अव्यय)
saṃdhyāmthe Sandhyā (twilight prayer)
saṃdhyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
upāsitvāhaving worshipped/observed
upāsitvā:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√ās (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्ययकृदन्त)
brāhmaṇaḥa brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
sakṛtonce
sakṛt:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (सकृत् = एकवारम्)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक अव्यय)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (अन्वय/विरोधार्थक अव्यय)

Suta (narrating Narada Purana discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

A
Avimukta (Kashi/Varanasi)

FAQs

It proclaims the exceptional salvific power of Avimukta (Kashi): mere darśana of the tirtha, and even a single performance of sandhyā there, is said to confer kaivalya (liberation).

By emphasizing worship (upāsanā) at a Vishnu–Shiva sanctified tirtha, it frames liberation as accessible through reverent practice—darśana and daily devotion-like rites—rather than only through prolonged austerity.

It highlights the nitya-karma of Sandhyā-vandana (a Smārta/Vedic daily rite tied to mantra and timing), stressing correct observance at the sandhyā junctions as a spiritually potent discipline.