जपेत्पचसहस्राणि दशधर्मफलं लभेत् । उद्दरेद्दश पूर्वाणि पराणि च भवार्णवात् ॥ ६७ ॥
japetpacasahasrāṇi daśadharmaphalaṃ labhet | uddareddaśa pūrvāṇi parāṇi ca bhavārṇavāt || 67 ||
جو پانچ ہزار بار جپ کرے وہ دس دھارمک کرموں کا پھل پاتا ہے؛ اور اپنے سے دس نسلیں پہلے اور دس نسلیں بعد والوں کو بھَو ساگر سے اُبار دیتا ہے۔
Narada (teaching in a tirtha-mahatmya/vrata context)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"From disciplined effort (5,000 japa) to triumphant assurance of dharma-fruit and rescuing one’s lineage from the bhavārṇava."}
It asserts the extraordinary salvific power of mantra-japa: a fixed count of recitation yields amplified dharmic merit and is said to aid not only the practitioner but also their ancestral and future line in crossing saṃsāra.
By emphasizing japa as a direct, repeatable devotional discipline, it frames bhakti as practice-based—steady remembrance through mantra leading to purification, merit, and liberation-oriented results.
The verse highlights prayoga (practical application) of mantra-japa via saṅkhyā-niyama (count discipline). While not naming a Vedāṅga explicitly, it aligns with correct mantra practice supported by Śikṣā (proper recitation) and Vyākaraṇa (accurate wording).