Shloka 54

नारायणं महेशं च ब्रह्माणं भास्करं तथा । भगीरथं च नृपतिं हिमवंतं नगेश्वरम् ॥ ५४ ॥

nārāyaṇaṃ maheśaṃ ca brahmāṇaṃ bhāskaraṃ tathā | bhagīrathaṃ ca nṛpatiṃ himavaṃtaṃ nageśvaram || 54 ||

نارائن، مہیش، برہما اور بھاسکر؛ نیز راجا بھگیرتھ اور پہاڑوں کے سردار ہِموان—ان سب کا اسمِ مبارک یاد کر کے بندگی کرے۔

नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
महेशम्Maheśa (Śiva)
महेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भास्करम्Bhāskara (Sun)
भास्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction: ‘also/likewise’)
भगीरथम्Bhagīratha
भगीरथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभगीरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नृपतिम्the king
नृपतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हिमवन्तम्Himavān (the Himalaya)
हिमवन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नग-ईश्वरम्lord of mountains
नग-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनग (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नगानाम् ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narada (within a tirtha-mahatmya narration in Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A reverential litany expands the devotee’s horizon—from Nārāyaṇa to Maheśa, Brahmā, the Sun, and sacred exemplars (Bhagīratha, Himavān)—evoking awe at a unified sacred cosmos."}

N
Narayana (Vishnu)
M
Mahesha (Shiva)
B
Brahma
B
Bhaskara (Surya)
B
Bhagiratha
H
Himavan (Himalaya)

FAQs

It functions as a sacred remembrance (smaraṇa) list: invoking key cosmic deities and exemplary figures (Bhagīratha, Himavān) to sanctify tirtha-oriented practice and align the pilgrim with dharma and divine grace.

Bhakti here is expressed as reverent recollection and honoring of the Supreme (Nārāyaṇa) together with revered devas and dharmic exemplars—an inclusive devotional mood often used in tirtha-mahātmya contexts to deepen faith during pilgrimage and worship.

No specific Vedāṅga technique is taught directly; however, the verse reflects mantra-style nāma-smaraṇa (name-recitation) used in ritual contexts, aligning with practical prayoga (application) in worship and pilgrimage observances.