Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana

एवमांमत्र्य तां धेनुं ब्राह्मणाय निवेदयेत् । विधानमेतद्धेनूनां सर्वासामिह पठ्यते ॥ २० ॥

evamāṃmatrya tāṃ dhenuṃ brāhmaṇāya nivedayet | vidhānametaddhenūnāṃ sarvāsāmiha paṭhyate || 20 ||

یوں ادب و تعظیم سے مخاطب ہو کر اُس گائے کو شرعی طریقے کے مطابق برہمن کے حضور نذر کرے۔ یہاں تمام گئو دان کا یہی مقررہ ودھان بیان ہوا ہے۔

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
आमन्त्र्यhaving invited/addressed
आमन्त्र्य:
Kriyā (अनुबन्ध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having invited/addressed)
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
धेनुम्cow
धेनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
निवेदयेत्should offer/present
निवेदयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√विद्/√वेद् (धातु) (निवेदयति)
Formविधिलिङ् (optative/imperative sense); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विधानम्the procedure/ordinance
विधानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier of विधानम्)
धेनूनाम्of cows
धेनूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
सर्वासाम्of all
सर्वासाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of धेनूनाम्)
इहhere
इह:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
पठ्यतेis recited/read
पठ्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पठ् (धातु)
Formलट् (present); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Narada (teaching in the tirtha-mahatmya/ritual instruction context of Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahmana

FAQs

It emphasizes that charity (dāna) becomes spiritually efficacious when performed with proper etiquette—respectful address, correct procedure (vidhāna), and offering to a qualified brāhmaṇa—so the act is aligned with dharma rather than mere material transfer.

While not directly describing bhakti practices, it supports devotional life by teaching reverent conduct and selfless giving; such dharmic offerings cultivate humility and purity that traditionally support Vishnu-bhakti and sacred merit in tīrtha contexts.

It highlights ritual procedure (vidhi) and formal presentation (nivedana) consistent with kalpa-style practice—how an act like dhenu-dāna is to be executed with proper respectful address and prescribed steps.