Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

The Greatness of the Month of Māgha

Māgha-snāna, Harivāsara, and the Kāṣṭhīlā-Upākhyāna

एतच्छ्रुत्वा वचस्तस्याः काष्ठीलायाः सुलोचने । पुण्यं दत्तवती तस्यै पाणौ वारि प्रगृह्य च ॥ ५१ ॥

etacchrutvā vacastasyāḥ kāṣṭhīlāyāḥ sulocane | puṇyaṃ dattavatī tasyai pāṇau vāri pragṛhya ca || 51 ||

کاشٹھীلا کے یہ کلمات سن کر سلوچنا نے اپنے ہاتھ میں پانی لے کر رسم کے مطابق اس کی ہتھیلی میں رکھ کر اسے ثواب عطا کیا۔

एतत्this
एतत्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययीभाव (gerund/absolutive); पूर्वकालिक-क्रिया
वचःspeech / words
वचः:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
काष्ठीलायाःof Kāṣṭhīlā
काष्ठीलायाः:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकाष्ठीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
सुलोचनेO fair-eyed one
सुलोचने:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुलोचना (प्रातिपदिक; सु + लोचना)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सु लोचने यस्याः)
पुण्यम्merit / holy gift
पुण्यम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
दत्तवतीshe gave / having given
दत्तवती:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्तवत् (कृदन्त)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त भूतपूर्वकृदन्त (past active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
तस्यैto her
तस्यै:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; सर्वनाम
पाणौin (her) hand
पाणौ:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
वारिwater
वारि:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootवारि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रगृह्यhaving taken/held
प्रगृह्य:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र-ग्रह् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक-क्रिया
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Narrator (Purāṇic storyteller; traditionally Sūta in frame narration)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

S
Sulocanā
K
Kāṣṭhīlā

FAQs

It highlights dāna as a dharmic act where puṇya is intentionally dedicated to another being through a formal, witnessed ritual gesture (water taken in hand), showing that merit is not only earned but also consciously offered.

Though not explicitly naming a deity here, the verse models bhakti-informed dharma: compassion and sacred giving. In Purāṇic practice, such dāna is commonly performed with remembrance of the Lord, making charity an expression of devotional intent.

It reflects Kalpa (ritual procedure): the udaka (water) hand-off is a standard dāna convention used to formalize gifting and sankalpa, indicating the practical ritual grammar behind dharmic acts.