Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Greatness of the Month of Māgha

Māgha-snāna, Harivāsara, and the Kāṣṭhīlā-Upākhyāna

यावन्नोदयते सूर्यस्तावत्स्नानं विधीयते । आच्छादिते घनैर्व्योम्नि ह्युद्गमिष्यन्तमर्थयेत् ॥ १४ ॥

yāvannodayate sūryastāvatsnānaṃ vidhīyate | ācchādite ghanairvyomni hyudgamiṣyantamarthayet || 14 ||

جب تک سورج طلوع نہ ہو، تب تک غسل کی विधि ہے۔ اگر آسمان گھنے بادلوں سے ڈھکا ہو تو طلوع ہونے والے سورج سے عقیدت کے ساتھ دعا کرنی چاہیے۔

यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (as long as)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
उदयतेrises
उदयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√उद्-इ (उदयते) (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तावत्until then
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय (until then/so long)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे कर्तृस्थानी
विधीयतेis prescribed
विधीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (वि+धा) (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (is enjoined/ordained)
आच्छादितेwhen (it is) covered
आच्छादिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआच्छादित (कृदन्त; √छद् धातु)
Formसप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त; (व्योम्नि) इत्यस्य विशेषणम्
घनैःby clouds
घनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootघन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; करण-भावे
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
उद्गमिष्यन्तम्(the sun) about to rise
उद्गमिष्यन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउद्+√गम् (धातु) → उद्गमिष्यत् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भविष्यत्कालिक-कर्तरि शतृ/शानच्-प्रायः (future participle sense: about to rise); विशेष्यः—सूर्यम् (अध्याहृतम्)
अर्थयेत्one should request/entreat
अर्थयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्थ् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta (narrating Narada Purana teachings in a dharma/ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Surya

FAQs

It emphasizes discipline in nitya-karma: performing snāna at the proper sacred time (before sunrise) to align the body-mind with purity and dharmic order (ṛta).

Even in a rule about timing, it directs the practitioner to remember and pray to Sūrya when visibility is blocked—turning routine ritual into mindful reverence, a basic form of bhakti expressed through daily practice.

It reflects Jyotiṣa-style time reckoning for rites: the injunction hinges on sunrise as a key marker, and provides a practical rule for cloudy conditions when the sun’s appearance is obscured.