Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
ततः शीघ्रगतिं दृष्ट्वा मोहिनीं रुष्टमानसाम् । आलक्ष्य तरसा मातः प्राह राजन् कृतांजलिः ॥ ५१ ॥
tataḥ śīghragatiṃ dṛṣṭvā mohinīṃ ruṣṭamānasām | ālakṣya tarasā mātaḥ prāha rājan kṛtāṃjaliḥ || 51 ||
پھر موہنی کو تیز رفتاری سے جاتے اور غضب ناک دل کے ساتھ دیکھ کر، بادشاہ نے فوراً پہچان لیا اور ہاتھ باندھ کر کہا: “اے ماں!”
Suta (narrator) describing the king’s action within the episode
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
It highlights the dharmic response to danger or divine power: even amid fear and urgency, the king approaches with humility (kṛtāñjali) and reverence, addressing Mohinī as “Mother,” indicating surrender and self-restraint rather than aggression.
Bhakti is reflected through the inner posture of śaraṇāgati—folded hands, respectful address, and seeking refuge. The verse models how a devotee or seeker responds to overwhelming circumstances by turning toward reverence and supplication.
Vyākaraṇa-based nuance is notable in the vocatives (mātaḥ, rājan) and participial constructions (dṛṣṭvā, ālakṣya), showing how Sanskrit grammar conveys immediacy, observation, and respectful address in narrative passages.