Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa

न शंखेन पिबेत्तोयं न हन्यात्कूर्मसूकरौ । एकादश्यां न भोक्तव्यं पक्षयोरुभयोरपि ॥ १२ ॥

na śaṃkhena pibettoyaṃ na hanyātkūrmasūkarau | ekādaśyāṃ na bhoktavyaṃ pakṣayorubhayorapi || 12 ||

شنکھ سے پانی نہ پئے، کچھوے اور سور کو نہ مارے۔ ایکادشی کے دن—شکل پکش ہو یا کرشن پکش—کسی بھی پکش میں کھانا نہ کھائے۔

not
:
Avyaya (अव्यय/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
शंखेनwith a conch
शंखेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पिबेत्should drink
पिबेत्:
Kriyā (क्रिया/Prohibition via negation)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तोयम्water
तोयम्:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
हन्यात्should kill
हन्यात्:
Kriyā (क्रिया/Prohibition via negation)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कूर्म-सूकरौa tortoise and a boar
कूर्म-सूकरौ:
Karma (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक) + सूकर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (copulative); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन (dual)
एकादश्याम्on Ekādaśī
एकादश्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
भोक्तव्यम्is to be eaten (must be eaten)
भोक्तव्यम्:
Kriyā (क्रिया/Obligation-prohibition)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भोक्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतव्यत्-प्रत्यय (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निषेधार्थे (with ‘न’: ‘must not be eaten’)
पक्षयोःof the two fortnights (waxing and waning)
पक्षयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (dual)
उभयोःof both
उभयोः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन; विशेषण of ‘पक्षयोः’
अपिalso/even
अपि:
Avyaya (अव्यय/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘also/even’

Narada (teaching vrata-niyamas in the Uttara-Bhaga context)

Vrata: Ekadashi

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It defines Ekādaśī as a strict vrata day that requires restraint (upavāsa/niyama) and ahiṃsā, emphasizing purity of conduct alongside fasting in both lunar fortnights.

By prescribing Ekādaśī discipline in both pakṣas, it frames regular self-control as a supportive practice for Viṣṇu-bhakti—devotion is strengthened through consistent vrata observance and non-violence.

It relies on calendrical observance tied to the lunar tithi (Ekādaśī) across Śukla and Kṛṣṇa pakṣa—practical dharma-ritual timing aligned with traditional jyotiṣa-based vrata reckoning.