The Discourse of Rukmāṅgada
Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma
मोहिन्युवाच । साधूक्तं हि त्वया राजन्पूजनं चक्रपाणिनः । जन्ममृत्युजराछेदि करिष्येऽहं तवाज्ञया ॥ ४९ ॥
mohinyuvāca | sādhūktaṃ hi tvayā rājanpūjanaṃ cakrapāṇinaḥ | janmamṛtyujarāchedi kariṣye'haṃ tavājñayā || 49 ||
موہنی نے کہا—اے راجَن! تم نے واقعی نیک بات کہی؛ چکرپانی بھگوان کی پوجا ہی افضل ہے۔ تمہارے حکم سے میں وہ پوجا کروں گی جو جنم، موت اور بڑھاپے کو کاٹ دیتی ہے۔
Mohinī
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse presents Viṣṇu-worship (cakrapāṇi-pūjā) as a mokṣa-oriented practice—one that is explicitly described as destroying the cycle marked by birth, death, and old age.
Bhakti is shown as obedient, reverent worship offered to Viṣṇu; the devotee’s focus is not merely worldly benefit but liberation from saṃsāra, indicating devotion as a direct spiritual means.
While no specific Vedāṅga is named, the verse implies correct pūjā-vidhi (ritual procedure), which traditionally relies on Śikṣā (proper recitation) and Kalpa (ritual rules) to perform worship in an authorized way.