The Discourse of Rukmāṅgada
Prabodhinī Ekādaśī, Kārtika-vrata, and Satya-dharma
इयमेकादशी कार्या प्रबोधकरणी मया । अशेषपापबंधस्य छेदनी गतिदायिनी ॥ ४६ ॥
iyamekādaśī kāryā prabodhakaraṇī mayā | aśeṣapāpabaṃdhasya chedanī gatidāyinī || 46 ||
یہ ایکادشی میرے بتائے ہوئے طریقے سے ضرور کرنی چاہیے؛ یہ روحانی بیداری دیتی ہے، تمام پاپ کے بندھن کاٹتی ہے اور اعلیٰ ترین گتی عطا کرتی ہے۔
Sanatkumara (teaching Narada in a vrata-mahātmya dialogue)
Vrata: Ekādaśī
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares Ekādaśī as an awakening (prabodha) practice that severs all sin-born bondage (pāpa-bandha) and leads the practitioner toward the highest spiritual refuge (gati).
By presenting Ekādaśī as a transformative vow that purifies and awakens the heart, the verse supports Vaiṣṇava bhakti: disciplined observance becomes a direct aid to remembrance and surrender, culminating in divine gati.
It points to ritual-calendar discipline rooted in Jyotiṣa (tithi-based observance of the 11th lunar day) and Kalpa-style vrata procedure—how to time and perform Ekādaśī as a purificatory practice.