Shloka 30

न व्रती कार्तिके जातो मुक्त्वैकं हरिवासरम् । सोऽहं कार्तिकमिच्छामि व्रते न पर्य्युपासितुम् ॥ ३० ॥

na vratī kārtike jāto muktvaikaṃ harivāsaram | so'haṃ kārtikamicchāmi vrate na paryyupāsitum || 30 ||

کارتک کے مہینے میں کوئی شخص پیدائشی طور پر ورتی نہیں ہوتا، سوائے ہری کے ایک مقدّس دن کے۔ اس لیے میں کارتک ورت کو باقاعدہ طور پر اختیار کرکے ادا کرنا چاہتا ہوں۔

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
vratīa vow-observer
vratī:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvratin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘व्रतिन्’ (one who observes a vow)
kārtikein Kārtika (month)
kārtike:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; मासवाचक (in the month of Kārtika)
jātaḥhas become
jātaḥ:
Karta (कर्ता; predicate participle agreeing with subject)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + jāta (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘जन्म प्राप्तः’ (having become/been born)
muktvāhaving left/excepting
muktvā:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/absolutive)
TypeIndeclinable
Rootmuc (धातु) + muktvā (कृदन्त, त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
ekamone
ekam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘harivāsaram’)
hari-vāsaramHari’s day (a day dedicated to Vishnu)
hari-vāsaram:
Karma (कर्म/object of ‘muktvā’)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + vāsara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: ‘हरेः वासरः’), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/subject; apposition with ‘saḥ’)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
kārtikamKārtika (month observance)
kārtikam:
Karma (कर्म/object of ‘icchāmi’)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; मासवाचक
icchāmiI desire
icchāmi:
Kriya (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
vratein the vow
vrate:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘व्रते’ (in the vow/observance)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
pary-upāsitumto observe (fully)
pary-upāsitum:
Prayojana (प्रयोजन/purpose; infinitive complement of ‘icchāmi’)
TypeVerb
Rootpari (उपसर्ग) + upa-ās (धातु) + upāsitum (कृदन्त, तुमुन्)
Formतुमुनन्त (infinitive), ‘पर्युपासितुम्’ = to observe/attend upon fully

Narada

Vrata: Kārtika-vrata

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From a sober recognition that vow-observance is rare in Kārtika to a resolved aspiration to undertake and properly observe the Kārtika-vrata."}

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It highlights Kārtika as a special devotional season where disciplined observance (vrata) centered on Hari is emphasized, presenting Hari’s sacred day as uniquely potent and motivating full Kārtika-vrata practice.

By focusing on “Harivāsara” (Hari’s day) and the wish to observe Kārtika as a vow, the verse frames Bhakti as regular, time-bound worship and restraint dedicated to Viṣṇu/Hari rather than mere sentiment.

It implicitly relies on calendrical and ritual timing (Vedāṅga Jyotiṣa) by stressing the sacred month (Kārtika) and the specific Viṣṇu-day (Harivāsara/Ekādaśī) for structuring vrata observance.