Śikṣā-nirūpaṇa (Exposition of Discipline): Son’s Marriage, Paternal Duty, and Royal Administration
मोहिन्यै प्रददौ राजा कामबाणप्रपीडितः । संविभज्य पिता वित्तं धर्मांगदसमाहृतम् ॥ ६ ॥
mohinyai pradadau rājā kāmabāṇaprapīḍitaḥ | saṃvibhajya pitā vittaṃ dharmāṃgadasamāhṛtam || 6 ||
خواہش کے تیروں سے ستایا ہوا بادشاہ وہ دولت موہنی کو دے بیٹھا۔ اور باپ نے دھرم آنگد کی جمع کی ہوئی دولت کو بانٹ کر مناسب طور پر تقسیم کر دیا۔
Suta (narrator)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"The verse begins with agitation under desire’s ‘arrows’ and resolves into a calmer, administrative redistribution of wealth by the father."}
It contrasts kāma-driven impulse with dharma-driven order: the king’s desire pushes him toward a hasty gift, while the father’s measured division of wealth reflects responsible, duty-based conduct.
Indirectly, it shows that unchecked desire (kāma) destabilizes judgment; bhakti traditions in the Purāṇas repeatedly present self-control and dharma as supports for steadiness of mind, which is essential for sustained devotion.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is nīti—ethical governance and orderly distribution of wealth aligned with dharma.