Honoring the Mother (Mātṛpūjanam): Consent, Equity, and Dana to Restore Household Dharma
पितरं कामसंतप्तं मोहिन्यर्थे विमोहितम् । मातृः सर्वाः समाहूय संध्यावलिपुरोगमाः ॥ १४ ॥
pitaraṃ kāmasaṃtaptaṃ mohinyarthe vimohitam | mātṛḥ sarvāḥ samāhūya saṃdhyāvalipurogamāḥ || 14 ||
باپ کو شہوت کی تپش سے جلتا اور موہنی کے سبب سراسر فریفتہ دیکھ کر، انہوں نے سندھیاؤلی کو پیشوا بنا کر تمام ماتر دیویوں کو بلا لیا۔
Suta (narrator)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
It highlights how kāma (desire) produces moha (delusion), and how seeking refuge in higher divine powers (here, the Mātṛkās led by Saṃdhyāvalī) is portrayed as a corrective response within Purāṇic dharma narratives.
Indirectly, it contrasts uncontrolled attraction (kāma) with turning toward divine aid; in Bhakti terms, the mind caught in मोह (bewilderment) is redirected by taking shelter of the divine, a recurring Purāṇic motif that ultimately supports steadfast devotion.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught explicitly in this verse; the practical takeaway is narrative-dharma: identifying desire-driven delusion and employing sanctioned devotional/ritual recourse (invocation of deities) to restore order.