Samayakaraṇa
Determination of Proper Times / Formalizing the Condition
एवं ब्रवाणां राजेंद्रो मोहिनीं हृच्छयातुरः । अब्रवीन्नृपतिस्तां तु सुप्रसन्नमना नृप ॥ १५ ॥
evaṃ bravāṇāṃ rājeṃdro mohinīṃ hṛcchayāturaḥ | abravīnnṛpatistāṃ tu suprasannamanā nṛpa || 15 ||
جب اس موہنی نے یوں کہا تو خواہش سے بےقرار دل والا راجندر نہایت خوش دلی سے اس سے مخاطب ہو کر بولا، اے نৃপ۔
Suta (narrator) describing the king’s response within the story
Vrata: none
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: bhayanaka
It highlights how desire (kāma) can agitate the heart and shape speech and decisions, setting up a moral contrast between momentary attraction and steadiness in dharma.
Indirectly, it shows the mind becoming “pleased” by worldly fascination; bhakti training redirects that same mental focus toward Viṣṇu, replacing moha-driven attraction with God-centered remembrance.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa ritual procedure) is taught in this verse; it functions primarily as narrative psychology illustrating kāma and moha.