The Vision of Mohinī (मोहिनी-दर्शनम्)
किं मूर्च्छया देहमिमं क्षिणोषि यस्त्वं धराभारमिमं महांतम् । तृणीकृतं भूप समुद्वहेथा यन्मामकं रूपमवेक्ष्य हारि ॥ ४५ ॥
kiṃ mūrcchayā dehamimaṃ kṣiṇoṣi yastvaṃ dharābhāramimaṃ mahāṃtam | tṛṇīkṛtaṃ bhūpa samudvahethā yanmāmakaṃ rūpamavekṣya hāri || 45 ||
بےہوشی سے اس بدن کو کیوں گھلاتے ہو؟ اے بھوپ! تم تو زمین کے اس عظیم بوجھ کو تنکے کی طرح اٹھاتے ہو؛ پھر میرا دلربا روپ دیکھ کر کیوں غش کھا گئے؟
A divine woman (unidentified in the given verse) addressing a king (bhūpa)
Vrata: none
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: vira
It highlights the contrast between true inner strength (the capacity to uphold great responsibility) and sudden collapse caused by moha (bewilderment) triggered by sense-perception—urging mastery over the mind rather than mere worldly power.
By implying that fascination with captivating forms can overpower even a mighty ruler, it indirectly points the seeker toward redirecting attraction from worldly beauty to the divine—steadiness of heart being essential for sustained bhakti.
A direct Vedanga topic is not taught in this verse; the practical takeaway aligns with dharma-śāstra style instruction—self-control (indriya-nigraha) and mental steadiness as prerequisites for effective vrata, worship, and disciplined conduct.