Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Rukmāṅgada–Vāmadeva Saṃvāda: Ahimsa, Hunting, and the Fruit of Dvādaśī-Bhakti

मम पुण्यं वद ब्रह्मन् विचार्य स्वमनीषया ॥ ६७ ॥

mama puṇyaṃ vada brahman vicārya svamanīṣayā || 67 ||

اے برہمن، اپنی دانائی سے خوب غور کر کے میرے پُنّیہ (ثواب) کے بارے میں بتائیے ॥ ۶۷ ॥

ममmy
मम:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन (Singular); सर्वनाम-प्रयोग (pronoun)
पुण्यम्merit; virtuous deed
पुण्यम्:
कर्म (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
वदtell; speak
वद:
क्रिया (Verb/action)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
ब्रह्मन्O Brahmin; O sage
ब्रह्मन्:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
विचार्यhaving reflected
विचार्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootवि-चर् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having considered/reflected’
स्व-मनीषयाwith your own intellect
स्व-मनीषया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + मनीषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारय (स्वा मनीषा = one’s own intellect)

A disciple/questioner addressing a Brahman-sage (dialogue frame typical of Narada Purana teachings)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahman

FAQs

It shows the seeker’s humility and desire for truthful spiritual assessment—asking a realized Brahman-sage to evaluate one’s puṇya through discriminative insight rather than mere self-claim.

By seeking guidance from a saintly authority, the devotee aligns with śraddhā (faith) and satsaṅga, which are foundational supports for bhakti and for understanding the true fruits of one’s devotional acts.

The verse emphasizes viveka (discernment) and proper judgment—akin to the Vedāṅga spirit of precise evaluation—though it does not explicitly teach a technical Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this line.