The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
अमृते तेजो मालिनि तृप्तायेति पदं पुनः । तदंते ब्रह्मशिरसे शिरोगं ज्वलितं ततः ॥ ५९ ॥
amṛte tejo mālini tṛptāyeti padaṃ punaḥ | tadaṃte brahmaśirase śirogaṃ jvalitaṃ tataḥ || 59 ||
پھر ‘اَمْرِتے، تَیجَہ، مالِنی، تِرپتائے’ یہ الفاظ دوبارہ ادا کرے۔ اس کے آخر میں برہْمَشِرَس کے طور پر شِرو منتر کو سر پر قائم کرے؛ تب وہ نور سے دہک اٹھتا ہے۔
Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; technical instruction style)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse highlights mantra-śakti activated through correct sequence and nyāsa: when the mantra-words are recited properly and then ‘placed’ on the head as brahmaśiras, the practitioner’s inner tejas is said to blaze, indicating awakened ritual-spiritual potency.
While primarily technical (Vedanga/ritual), it supports bhakti by prescribing disciplined mantra practice—recitation and nyāsa done with reverence—which is a common purāṇic method to steady the mind and direct devotion toward the deity invoked through mantra.
It reflects Śikṣā and mantra-prayoga: exact mantra padas, their order, and the ritual application (nyāsa) to a specific body locus (the head), showing how phonetic precision and procedural placement are treated as essential for efficacy.