Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 187

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

नानाशस्त्रं चतुर्वक्त्रं स्मरेत्पशुपतिं हरम् । वर्णलक्षं जपेन्मन्त्रं जुहुयात्तद्दशांशतः ॥ १८७ ॥

nānāśastraṃ caturvaktraṃ smaretpaśupatiṃ haram | varṇalakṣaṃ japenmantraṃ juhuyāttaddaśāṃśataḥ || 187 ||

کثیر ہتھیاروں سے آراستہ، چہار چہرہ پشوپتی ہَر کا سمرن کرے۔ منتر کو ایک لاکھ حروف کی گنتی کے مطابق جپے، اور اس کے دسویں حصے کے برابر ہون میں آہوتی دے۔

नाना-शस्त्रम्having various weapons
नाना-शस्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/Avyaya) + शस्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयसमासः — नानाविधं शस्त्रं यस्य (many-weaponed)
चतुर्-वक्त्रम्four-faced
चतुर्-वक्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगुसमासः — चत्वारि वक्त्राणि यस्य
स्मरेत्should remember/meditate on
स्मरेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पशुपतिम्Paśupati (Lord of beings)
पशुपतिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपशुपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; पशुपतिम् इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन्
वर्ण-लक्षम्a hundred-thousand (in syllables/letters)
वर्ण-लक्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootवर्ण (प्रातिपदिक) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — वर्णानां लक्षं (one hundred thousand syllables/letters)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तत्that (mantra)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम; मन्त्रं इत्यस्य निर्देश (that)
दशांशतःas one-tenth (of it)
दशांशतः:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तद्धितान्त-प्रयोगः ‘-तः’ (ablatival adverb) — proportionally ‘as a tenth part’

Narada (teaching in a technical-ritual context within Purva Bhaga, Third Pada)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hara
P
Paśupati (Śiva)

FAQs

It links inner practice (dhyāna on Paśupati) with disciplined outer practice (measured japa and homa), presenting a complete sādhana where concentration, repetition, and sacrificial offering reinforce each other.

Bhakti here is expressed as sustained remembrance of the deity’s form and qualities (smaraṇa/dhyāna) supported by mantra-japa; devotion becomes steady through regulated repetition and a concluding offering (homa) as an act of surrender.

It highlights ritual numerics and procedure—counting syllables/recitations (varṇa-lakṣa) and applying the daśāṃśa (one-tenth) rule for homa—typical of technical disciplines governing correct performance of rites.