Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 161

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

रेफादिव्यंजनैः षड्भिः कुर्यादंगानि षट् क्रमात् । त्रिनेत्रं नीलमणिभं शूलपाशं कपालकम् ॥ १६१ ॥

rephādivyaṃjanaiḥ ṣaḍbhiḥ kuryādaṃgāni ṣaṭ kramāt | trinetraṃ nīlamaṇibhaṃ śūlapāśaṃ kapālakam || 161 ||

‘ر’ سے شروع ہونے والے چھ حروفِ صحیح کے ذریعے ترتیب سے شڈنگ نیاس کیا جائے۔ تین آنکھوں والے، نیلم کی مانند درخشاں، شُول، پاش اور کَپال دھارنے والے دیوتا کا دھیان کرے॥۱۶۱॥

रेफादि-व्यञ्जनैःby consonants beginning with ‘ra’
रेफादि-व्यञ्जनैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootरेफ + आदि + व्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (collective), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘रेफादीनि व्यञ्जनानि’
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootषड् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; संख्या-विशेषण
कुर्यात्should make
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अङ्गानिlimbs/parts
अङ्गानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
षट्six
षट्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (नपुंसक-रूप); संख्या-विशेषण
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverbial use), अर्थे: ‘क्रमेण’ (in order/ क्रमशः)
त्रिनेत्रम्three-eyed
त्रिनेत्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootत्रि + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘त्रीणि नेत्राणि यस्य’ (usage often adjectival)
नीलमणिभम्blue-gem-like in lustre
नीलमणिभम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनील + मणि + भ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘नीलमणि-इव भम्’ (shining like a blue gem)
शूलपाशम्trident and noose
शूलपाशम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशूल + पाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व (समाहार/itaretara sense): ‘शूलं च पाशं च’
कपालकम्skull(-bowl)
कपालकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकपालक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure of nyasa/meditation)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rudra (three-eyed deity)
R
Repha (ra)

FAQs

It teaches disciplined mantra-practice: aligning sound (specific consonants) with the body through aṅga-nyāsa, then stabilizing the mind through a precise dhyāna (visualization) of the deity—sound, body, and contemplation made one.

Bhakti here is expressed as focused worship: the devotee internalizes the mantra via nyāsa and then offers the mind in steady remembrance of the deity’s form and attributes, turning ritual precision into concentrated devotion.

It highlights Śikṣā/Vyākaraṇa-oriented mantra technique—using classified phonemes (vyañjana letters) for ritual nyāsa—showing how phonetics and sound-order are applied in sādhana and worship procedures.