The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
पुरंदरमुखैर्देवैः सांगनाद्यैर्विलोकिते । वटवृक्षं महोच्छ्रायं पद्मरागफलोज्ज्लम् ॥ १३८ ॥
puraṃdaramukhairdevaiḥ sāṃganādyairvilokite | vaṭavṛkṣaṃ mahocchrāyaṃ padmarāgaphalojjlam || 138 ||
وہاں ایک نہایت بلند برگد کا درخت تھا، یاقوتِ سرخ (پدم راگ) جیسے پھلوں کی چمک سے درخشاں؛ جسے پورندر (اِندر) وغیرہ دیوتا اپنے ساتھیوں اور خدام سمیت دیکھتے تھے۔
Narada (narrating to the Sanatkumara brothers, traditional dialogue flow)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: vira (heroic)
The verse uses a vivid sacred-image (a towering vaṭa/banyan with jewel-like fruits) to signal an extraordinary, divinely witnessed locus—an auspicious setting where higher beings recognize spiritual potency and order.
Indirectly: by portraying the Devas themselves as reverent observers of a sacred manifestation, it reinforces the bhakti principle that holy places and symbols deserve attentive darśana and contemplation, even for celestial beings.
No direct Vedanga instruction is stated in this shloka; it functions as descriptive narrative. In the broader Book 1.3 milieu, such descriptions often frame technical discussions by marking auspicious contexts and recognized sacred signs.