Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

त्रिकालज्ञो भवेद्देवीं तेषु सम्यग्विचिंतयेत् । पूर्णप्रतीतौ भव्यानि विकलेऽभव्यमीरितम् ॥ ५२ ॥

trikālajño bhaveddevīṃ teṣu samyagviciṃtayet | pūrṇapratītau bhavyāni vikale'bhavyamīritam || 52 ||

اے دیوی! تینوں زمانوں کا جاننے والا بن کر اُن (علامات) پر درست غور کرے۔ ادراک کامل ہو تو نتیجہ مبارک ہے، اور اگر کمی ہو تو اسے نامبارک کہا گیا ہے۔

त्रि-काल-ज्ञःknower of the three times (past, present, future)
त्रि-काल-ज्ञः:
कर्तृ-विशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भवेत्would become
भवेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
देवीम्the Goddess
देवीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तेषुin/among those (rites/places)
तेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
विचिन्तयेत्should contemplate/visualize
विचिन्तयेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवि + √चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पूर्ण-प्रतीतौwhen the perception/conviction is complete
पूर्ण-प्रतीतौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Condition)
TypeNoun
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक) + प्रतीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
भव्यानिauspicious results/things
भव्यानि:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootभव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), बहुवचन (Plural)
विकलेwhen it is deficient/incomplete
विकले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Condition)
TypeNoun
Rootविकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter) / पुंलिङ्ग (Masc) (contextual), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
अभव्यम्inauspicious (result)
अभव्यम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootअभव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
ईरितम्is said/declared
ईरितम्:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicative)
TypeVerb
Root√ईर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (teaching Narada; addressing a Devī/Devi-form interlocutor in the instructional frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi

FAQs

It teaches disciplined discernment: auspiciousness arises from complete, well-grounded understanding, while partial or confused judgment leads to inauspicious conclusions.

Indirectly, it supports Bhakti by insisting on right understanding and steady contemplation; devotion guided by clear discernment avoids fear and confusion about omens and outcomes.

Jyotiṣa-style interpretive method: assess indications with three-time awareness and only pronounce results when the evidential ‘pratīti’ (certainty) is complete.