Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

पानं च तावत्कुर्वीत यावता स्यान्मनोलयः । ततः करोति चेत्सद्यः पातकी भवति ध्रुवम् ॥ २५ ॥

pānaṃ ca tāvatkurvīta yāvatā syānmanolayaḥ | tataḥ karoti cetsadyaḥ pātakī bhavati dhruvam || 25 ||

جتنی دیر تک دل و ذہن لَے پا کر پرسکون ہو، اتنی ہی دیر پینا چاہیے۔ اس کے بعد بھی اگر جاری رکھے تو وہ یقیناً فوراً گنہگار ہو جاتا ہے۔

पानम्drinking (act)
पानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तावत्only so long
तावत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक अव्यय (so long/so much)
कुर्वीतshould do
कुर्वीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
यावताto the extent that
यावता:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग/सम्बन्धावधि-वाचक (as much as/so that)
स्यात्may be/should occur
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
मनोलयःdissolution of the mind
मनोलयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् + लय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (मनसः लयः = dissolution of mind)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय—क्रम/कारणवाचक (then/thereafter)
करोतिdoes
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present Indicative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional particle: if)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय—कालवाचक (immediately)
पातकीa sinner
पातकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपातकी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present Indicative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (indeclinable accusative used adverbially: certainly)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

N
Narada

FAQs

It sets a dharmic boundary: indulgence is judged by its effect on the mind—once one crosses the limit and continues, it turns into pāpa and makes the person a pātakī.

Bhakti requires inner clarity and restraint; this verse warns that excess dulls discrimination and purity, which obstructs steady devotion and remembrance.

Ācāra (right conduct) and niyama (self-regulation) are emphasized—practical discipline that supports ritual purity and focused recitation/learning within Vedanga-oriented life.