Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 183

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

षष्ठ्यादिसप्तम्यंतं तु चाजाभवघृतैस्तथा । प्रागुक्तैर्निस्तुषैर्होमात्प्रागुक्तफलमाप्नुयात् ॥ १८३ ॥

ṣaṣṭhyādisaptamyaṃtaṃ tu cājābhavaghṛtaistathā | prāguktairnistuṣairhomātprāguktaphalamāpnuyāt || 183 ||

لیکن چھٹی سے ساتویں تک بکری سے حاصل شدہ گھی کے ساتھ، اور پہلے بیان کردہ بھوسی سے پاک اناج کے ساتھ ہون کرے؛ ایسے ہوم سے وہی پہلے کہا ہوا پھل حاصل ہوتا ہے۔

ṣaṣṭhī-ādi-saptamī-antamfrom the sixth up to the seventh
ṣaṣṭhī-ādi-saptamī-antam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭhī (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + saptamī (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण — ‘ending with the seventh, beginning with the sixth’
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle) — contrast/emphasis
caand
ca:
Sambandha/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
ajā-bhava-ghṛtaiḥwith goat-derived ghee
ajā-bhava-ghṛtaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootajā (प्रातिपदिक) + bhava (प्रातिपदिक) + ghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘ajābhava’ = ‘arising from goat’
tathālikewise
tathā:
Sambandha/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, ‘likewise’
prāk-uktaiḥwith the previously mentioned
prāk-uktaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāk (अव्यय) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vac)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘nistuṣaiḥ’) — ‘previously mentioned’
nistuṣaiḥwith dehusked (grains)
nistuṣaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootnistuṣa (प्रातिपदिक; निः+तुष ‘without husk’)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying an implied ‘dhānyaiḥ’/materials)
homātfrom/by the oblation
homāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थे
prāk-ukta-phalamthe previously stated result
prāk-ukta-phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāk (अव्यय) + ukta (कृदन्त; √vac) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āpnuyātshould attain
āpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narada (teaching within a technical/ritual section; dialogue context traditionally with Sanatkumara lineage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada

FAQs

It emphasizes that correct materials and timing in a homa (fire-offering)—here specified for ṣaṣṭhī through saptamī—preserve the efficacy of the rite, yielding the same previously declared spiritual merit.

While primarily technical, it supports Bhakti indirectly by teaching disciplined, scripture-aligned worship through yajña/homa, where precise offerings become a form of devoted service performed according to śāstra.

It highlights ritual science tied to calendrical practice (tithi-based procedure) and correct dravya-niyama (material rules for offerings), reflecting the applied, technical side of Vedic observance.