Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

ललिता चापि वा कामेश्वरी च भगमालिनी । नित्यक्लिन्ना च भेरुंडा कीर्तिता वह्निवासिनी ॥ ४० ॥

lalitā cāpi vā kāmeśvarī ca bhagamālinī | nityaklinnā ca bheruṃḍā kīrtitā vahnivāsinī || 40 ||

وہ للیتا، کامیشوری اور بھگمالنی کے نام سے بھی سراہي جاتی ہے۔ وہ نِتیہ کلِنّا اور بھیرُنڈا کہلاتی ہے، اور آگ میں بسنے والی ‘وَہنی واسِنی’ کے طور پر بھی کیرتিত ہے۔

ललिताLalitā
ललिता:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootललिता (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (अपि=also)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), disjunctive particle (विकल्प)
कामेश्वरीKāmeśvarī
कामेश्वरी:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootकाम + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: कामस्य ईश्वरी; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
भगमालिनीBhagamālinī
भगमालिनी:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootभग + मालिनी (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: भगस्य मालिनी; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
नित्यक्लिन्नाNityaklinnā
नित्यक्लिन्ना:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootनित्य + क्लिन्ना (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound: नित्य (ever) + क्लिन्ना (moistened/softened); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
भेरुण्डाBheruṇḍā
भेरुण्डा:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootभेरुण्डा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
कीर्तिताis proclaimed/called
कीर्तिता:
Kriya (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) from √कीर्त्/√कीर्तय्; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate ‘is called/has been proclaimed’
वह्निवासिनीVahnivāsinī
वह्निवासिनी:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootवह्नि + वासिनी (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: वह्नौ वासिनी (dwelling in fire); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)

Narada (as transmitter of names/attributes within a Śakti-mantra/vidyā context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lalitā
K
Kāmeśvarī
B
Bhagamālinī
N
Nityaklinnā
B
Bheruṇḍā
V
Vahnivāsinī
A
Agni (Vahni)

FAQs

The verse functions as a nāma-sañkīrtana (recitation of divine names), presenting multiple Śakti-epithets to contemplate the Goddess’s varied powers—grace, sovereignty, auspicious potency, fierce protection, and inner presence as sacred fire.

It supports Bhakti through nāma-japa and remembrance: devotion is practiced by praising the Goddess through her names, each name serving as a focused doorway for reverence, meditation, and surrender.

The practical takeaway is mantra-application through precise nāma-recitation (sound and form), aligning with Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (correct word-forms) for accurate japa and ritual usage—especially where Agni (vahnī) symbolism is invoked.