Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 142

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

प्रसीदेत्फलदाने च साधकानां त्वरान्वितां । एषा तु नवमी नित्या त्वरितोक्ता मुनीश्वर ॥ १४२ ॥

prasīdetphaladāne ca sādhakānāṃ tvarānvitāṃ | eṣā tu navamī nityā tvaritoktā munīśvara || 142 ||

جو سادھک جلدی اور تیزی کے ساتھ سادھنا کرتے ہیں، اُنہیں پھل عطا کرنے میں وہ دیوی خوش ہوتی ہے۔ اے مونیश्वर! یہ نوَمی تِتھی نِتیہ سِدھ ہے اور اسے ‘تْوَرِتا وِدھی’ کہا گیا ہے۔

प्रसीदेत्may be pleased / should be gracious
प्रसीदेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√सद् (धातु)
Formलकारः विधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपदम्, पुरुषः प्रथम (3rd), वचनम् एकवचन (Singular)
फलदानेin the giving of fruits (results)
फलदाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootफल-दान (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुषः (फलस्य दानम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
साधकानाम्of practitioners
साधकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन
त्वरा-अन्विताम्endowed with swiftness
त्वरा-अन्विताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootत्वरा + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifier)
एषाthis (she/this one)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
नवमीthe ninth (lunar day)
नवमी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
नित्याeternal / constant
नित्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
त्वरित-उक्ताdeclared as swift / quickly stated
त्वरित-उक्ता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वरित + उक्त (प्रातिपदिक)
Formसमासः तृतीया-तत्पुरुषः (त्वरितेन उक्ता = quickly spoken/declared), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां ईश्वरः), पुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: Tvaritā (Navamī observance/rite)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

T
Tvarita (Devi)
N
Navami

FAQs

It teaches that prompt, focused sādhana (tvarā-anvita effort) draws divine grace quickly, and identifies Navamī as an especially potent, regularly effective time for obtaining spiritual and worldly results.

Bhakti here is shown as responsive relationship: when the devotee approaches with earnest urgency and steadiness, the deity (Tvaritā) is pleased and grants phala—emphasizing attentive, timely devotion rather than delay.

It highlights practical calendrical/ritual timing—observing tithi (Navamī) for vrata and worship—an applied aspect allied to Jyotiṣa-based scheduling used in Narada Purana ritual instructions.