The Description of the Four Durgā Mantras
फलैर्हुत्वामुयाल्लक्ष्मीमुदुंबरपलाशजैः । गोमायुमांसैस्तामेव कवितां पायसांधसा ॥ २५ ॥
phalairhutvāmuyāllakṣmīmuduṃbarapalāśajaiḥ | gomāyumāṃsaistāmeva kavitāṃ pāyasāṃdhasā || 25 ||
اُدُمبَر اور پلاش وغیرہ کے پھلوں کی آہوتی سے لکشمی کی بخشش ملتی ہے۔ گومایو (گیڈر) کے گوشت سے ہون کرنے پر شاعرانہ الہام (کویتَا) حاصل ہوتا ہے، اور پائےس (دودھ میں پکا ہوا اناج) کی آہوتی سے بھی وہی نعمت ملتی ہے۔
Sanatkumara (in instruction to Narada on technical/ritual results)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse presents a technical phala-śruti: specific homa offerings are correlated with specific attainments—prosperity (Lakṣmī) and poetic inspiration (kavitā)—showing the Purana’s emphasis on disciplined ritual causality within dharma.
While primarily ritual-technical, it supports bhakti indirectly by treating prosperity and refined speech (poetic power) as gifts that can be ritually dedicated to the divine—resources that can later be used in praise, kīrtana, and sacred composition.
It highlights applied ritual procedure (homa/oblations) and phala-śāstra style mapping of dravya (offering substances) to results—typical of technical instruction associated with Kalpa (ritual discipline) and allied prayoga traditions.