Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 67

पदानि नव तद्वर्णसंख्येदानीमुदीर्यते । भूमिचंद्रधरैकाक्षिवेदाब्धियुगबाहुभिः ॥ ६७ ॥

padāni nava tadvarṇasaṃkhyedānīmudīryate | bhūmicaṃdradharaikākṣivedābdhiyugabāhubhiḥ || 67 ||

اس میں نو پد (الفاظ) ہیں؛ اب اس کے حروف کی تعداد بیان کی جاتی ہے—زمین، چاند، پہاڑ، ایک، آنکھ، وید، سمندر، یُگ اور بازو—ان عددی اشارات کے ذریعے۔

पदानिwords/feet (padas)
पदानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नवnine
नव:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनव (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifying पदानि)
तत्-वर्ण-संख्याthe count of its syllables/letters
तत्-वर्ण-संख्या:
Karta (कर्ता/Subject; topic)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य वर्णानां संख्या)
इदानीम्now
इदानीम्:
Kala (काल/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
उदीर्यतेis stated/uttered
उदीर्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootउद्-√ईर् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
भूमि-चन्द्र-धर-एक-अक्षि-वेद-अब्धि-युग-बाहुभिःby number-words (bhūta-saṃkhyā) such as earth, moon, mountain, one-eye, Veda, ocean, pair, arms
भूमि-चन्द्र-धर-एक-अक्षि-वेद-अब्धि-युग-बाहुभिः:
Karana (करण/Instrument; means of indicating number)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + चन्द्र (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक) + एक (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + अब्धि (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; भूतसंख्या/कटपयादि-प्रकारेण संख्या-निर्देशः (earth=1, moon=1, mountain=7 etc. as conventional number-words)

Sanatkumāra (teaching Nārada in a Vedāṅga/Chandas enumeration section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It shows that sacred learning is preserved with precision: even the word-count and syllable-count of mantras/verses are carefully transmitted, supporting accurate recitation and Vedic discipline.

Bhakti in the Purāṇic tradition relies on correct śravaṇa and kīrtana; this verse supports that by emphasizing exact textual transmission—so praise, japa, and recitation remain faithful to the revealed form.

Chandas and Śikṣā methodology: it uses bhūta-saṃkhyā (object-number mnemonics like eye=2, Veda=4, ocean=4) to encode and remember metrical/letter counts.