Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

यथोक्तदूर्वाहोमेन नीरोगायुः समश्नुते । ज्ञानं कवित्वं लभते चन्द्रागुरुसुरैर्हुतैः ॥ ३६ ॥

yathoktadūrvāhomena nīrogāyuḥ samaśnute | jñānaṃ kavitvaṃ labhate candrāgurusurairhutaiḥ || 36 ||

شاستر کے مطابق دُروَا-ہوم کرنے سے انسان بے بیماری لمبی عمر پاتا ہے۔ اور چاند، گرو (برہسپتی) اور دیوتاؤں کو آہوتی دینے سے علم اور شاعرانہ قوت حاصل ہوتی ہے۔

यथोक्तदूर्वाहोमेनby the prescribed dūrvā-homa
यथोक्तदूर्वाहोमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयथा + उक्त + दूर्वा + होम (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (यथोक्त = 'as prescribed' + दूर्वा-होम); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
नीरोगायुःdisease-free lifespan
नीरोगायुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनीरोग + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग (आयुस्), प्रथमा-विभक्ति (कर्म/फल-रूपेण), एकवचन
समश्नुतेattains
समश्नुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्ग: सम्
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कवित्वम्poetic skill
कवित्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकवित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
चन्द्रागुरुसुरैःwith sandalwood (candra), aguru, and deodar/cedar (sura)
चन्द्रागुरुसुरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचन्द्र + अगुरु + सुर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
हुतैःoffered (in oblation)
हुतैः:
Karana (करण)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग तृतीया बहुवचन; 'हुत' = 'offered (as oblation)' (instrumental agreeing with द्रव्यैः)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

C
Chandra
G
Guru (Brihaspati)
S
Suras (Devas)

FAQs

It links precise ritual performance (yathokta-vidhi) with tangible and subtle results—health and longevity through dūrvā-homa, and inner refinement (knowledge and eloquence) through offerings connected with Chandra, Guru, and the Devas.

Bhakti here is expressed as faithful adherence to prescribed worship—offering oblations to divine powers (Devas, including Chandra and Guru) with reverence—showing devotion through disciplined ritual action rather than mere sentiment.

Jyotiṣa/Vedic astrology is implied through Chandra and Guru (graha-devatā associations) and the idea that specific offerings yield specific results; it also reflects Kalpa (ritual procedure) through emphasis on performing the homa exactly as instructed.