Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

देवता त्रिपुरा बाला मध्यांते शक्तिबीजके । नाभेरापादमाद्यं तु नाभ्यंतं हृदयात्परम् ॥ ३ ॥

devatā tripurā bālā madhyāṃte śaktibījake | nābherāpādamādyaṃ tu nābhyaṃtaṃ hṛdayātparam || 3 ||

اس نیاس کی ادھِشتھاتری دیوی تریپورا بالا ہے۔ شکتی-بیج کو درمیان اور آخر میں رکھیں۔ ‘آدی’ نیاس ناف سے نیچے پاؤں تک ہو، اور جو نیاس ناف پر ختم ہو وہ دل سے اوپر کی جانب کیا جائے۔

देवताthe goddess/deity
देवता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
त्रिपुराTripurā
त्रिपुरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिपुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; देवता-विशेषण/नाम
बालाBālā (the youthful goddess)
बाला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; देवता-विशेषण/नाम
मध्यin the middle
मध्य:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; ‘मध्ये’ अर्थे
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘अन्ते’ = at the end
शक्तिof Śakti
शक्ति:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; बीजके इति सम्बन्धः
बीजकेin the seed (mantra)
बीजके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबीजक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘बीजके’ = in the seed(-mantra)
नाभेःof the navel
नाभेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
up to
:
Upapada (उपपद/Prepositional marker)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; ‘आ ...’ = up to
पादम्the foot (down to the foot)
पादम्:
Karma (कर्म/Goal)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘आ’ इत्यनेन सह
आद्यम्the first (one)
आद्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (बीजत्रयादि-न्यासे) ‘first’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय; विरोध/विशेषार्थे
नाभिnavel
नाभि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘नाभ्यन्तम्’ इत्यस्य पूर्वपदम् (विग्रहः: नाभि-अन्तम्)
अन्तम्end/limit
अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अन्तम्’ = end/limit
हृदयात्from the heart
हृदयात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
परम्beyond
परम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘beyond/superior’

Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure of mantra-nyāsa in a Vedāṅga/Tantra-auxiliary context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

T
Tripura Bala
S
Shakti (Bija)

FAQs

It frames Tripurā Bālā as the devatā and gives a disciplined inner-body mapping for mantra placement (nyāsa), showing that worship is internalized through precise localization of the bīja across lower (navel-to-feet) and higher (heart upward) regions.

Bhakti here is expressed as focused upāsanā: devotion becomes concentrated remembrance by installing the deity’s power (Śakti-bīja) within one’s own body, turning the practitioner into a living altar for the devatā.

It highlights technical ritual procedure—mantra application and nyāsa (a practical discipline aligned with śikṣā/mantra-prayoga style precision), specifying where the bīja is to be placed (middle/end) and how bodily regions are demarcated (navel–feet; heart–upward).