Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

यो लक्षं प्रजपेन्मन्त्रं शवमारुह्य मन्त्रवित् । तस्य सिद्धो मनुः सद्यः सर्वेप्सितफलप्रदः ॥ ३२ ॥

yo lakṣaṃ prajapenmantraṃ śavamāruhya mantravit | tasya siddho manuḥ sadyaḥ sarvepsitaphalapradaḥ || 32 ||

مَنتْر جاننے والا جو لاش پر بیٹھ کر منتر کا ایک لاکھ جپ کرے، اس کا منتر فوراً سِدھ ہو جاتا ہے اور تمام مطلوبہ پھل عطا کرتا ہے۔

यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लक्षम्a lakh (100,000)
लक्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक (100,000)
प्रजपेत्should recite repeatedly
प्रजपेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शवम्a corpse
शवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Gerundial)
TypeVerb
Rootआ + रुह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (having mounted)
मन्त्र-वित्knower of mantra
मन्त्र-वित्:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषसमासः (मन्त्रं वेत्ति इति)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
सिद्धःaccomplished, perfected
सिद्धः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (मनुः इति)
मनुःthe mantra (manu)
मनुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक क्रियाविशेषणम् (immediately)
सर्व-इप्सित-फल-प्रदःgranting all desired results
सर्व-इप्सित-फल-प्रदः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + इप्सित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (सर्वाणि इप्सितानि फलानि प्रददाति इति)

Narada (teaching in a technical/ritual context; dialogue tradition primarily with Sanatkumara line)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It asserts the doctrine of mantra-siddhi: when japa is performed with strict method and expertise, the mantra is said to become “accomplished” and capable of producing intended outcomes.

This verse is primarily technical (sādhana/ritual efficacy) rather than devotional; it focuses on mantra-power through disciplined japa, not on loving surrender or Vishnu-bhakti as its central emphasis.

It highlights applied mantra-prayoga: fixed japa-saṅkhyā (lakṣa-japa), ritual setting, and the role of a mantravit (trained practitioner)—themes aligned with technical disciplines discussed in Book 1.3.