Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 34

Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā

सिंदूरसदृशाकारामुद्दाममदविभ्रमाम् । धृतरक्तोत्पलामन्यपाणिना तु ध्वजस्पृशाम् ॥ ३४ ॥

siṃdūrasadṛśākārāmuddāmamadavibhramām | dhṛtaraktotpalāmanyapāṇinā tu dhvajaspṛśām || 34 ||

اس کی صورت سِندور کی مانند سرخ تھی، بے قابو سرمستی کے ناز سے جھومتی؛ ایک ہاتھ میں سرخ کنول تھامے، اور دوسرے ہاتھ سے دھوج (علم کے ڈنڈے) کو چھوتی ہوئی۔

siṃdūra-sadṛśa-ākārāmhaving a vermilion-like form
siṃdūra-sadṛśa-ākārām:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of implied devī
TypeAdjective
Rootsiṃdūra + sadṛśa + ākāra (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa ‘having a form like vermilion’
uddāma-mada-vibhramāmwith unbridled intoxicated grace
uddāma-mada-vibhramām:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of implied devī
TypeAdjective
Rootuddāma + mada + vibhrama (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; tatpuruṣa ‘having unrestrained intoxication/erotic playfulness’
dhṛta-rakta-utpalāmholding a red lotus
dhṛta-rakta-utpalām:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of implied devī
TypeAdjective
Rootdhṛta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + rakta + utpala (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; tatpuruṣa ‘holding a red lotus’ (dhṛta = held)
anya-pāṇināwith the other hand
anya-pāṇinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanya + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; tatpuruṣa ‘with the other hand’
tuand/indeed
tu:
Sambandha/Avadhāraṇa (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) indicating contrast/emphasis
dhvaja-spṛśāmtouching a banner/flag
dhvaja-spṛśām:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of implied devī
TypeAdjective
Rootdhvaja + spṛś (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; tatpuruṣa ‘touching/holding a banner’ (spṛś = touching)

Narada (narrating within the technical/Vedanga-oriented discourse to the Sanatkumara tradition context)

Vrata: none

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

The verse uses auspicious, recognizable symbols—vermilion hue, red lotus, and banner—to portray a power or presence marked by prosperity, attraction, and public auspiciousness, guiding the devotee to contemplate sacred form (rūpa) as a support for devotion.

By presenting a vivid, contemplative image with devotional markers (lotus and standard), it supports bhakti through dhyāna—fixing the mind on sacred attributes so that devotion becomes steady and emotionally engaged.

In a Vedanga-oriented book context, the practical takeaway is lakṣaṇa/cihna recognition—how specific attributes (utpala, dhvaja, color-signs like sindūra) function as technical identifiers in ritual, iconography, and descriptive taxonomy used in śāstric traditions.